茵梦湖 (原始版)

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 茵梦湖 (原始版)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2014年10月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787513029568
作者:[德]台奥多尔施托姆 著,梁民基 译出版社:知识产权出版社出版时间:2014年10月 
内容简介
  本书据德文原版《茵梦湖》(原始版)译出。 原始版更多地触及作者施托姆的个人生活和内心情感, 很值得一读。译文直译着重资料性, 几可达到与原文逐一对应, 以期翔实复现该原始版小说原貌,有别于其它译本“再创作”的做法。本书附录包括了《茵梦湖》(原始版)以及文言译本《隐媚湖》完整扫描件,更新了其姐妹篇《茵梦湖背景及施托姆的情感经历》一书里的两版本对比表格和异同讨论、分析了《茵梦湖》的四个主要人物、小说写作手法、详细介绍施托姆同代及近代人的正负面评论、受其影响的中外作品、由其改编的影视和芭蕾舞剧及中译本。还有1857年带插图的单行本的全部11幅插图以及其它11种带插图的单行本(各刊2幅)、 由《茵梦湖》改编的影视剧照等多项资料。
作者简介
  梁民基,出生上海,就读北京大学。曾在德国生活两年余。《茵梦湖背景及施托姆的情感经历》一书作者。本书附录包括了《茵梦湖》(原始版)以及文言译本《隐媚湖》完整扫描件,更新了其姐妹篇《茵梦湖背景及施托姆的情感经历》一书里的两版本对比表格和异同讨论、分析了《茵梦湖》的四个主要人物、小说写作手法、详细介绍施托姆同代及近代人的正负面评论、受其影响的中外作品、由其改编的影视和芭蕾舞剧及中译本。还有1857年带插图的单行本的全部11幅插图以及其它11种带插图的单行本(各刊2幅)、 由《茵梦湖》改编的影视剧照等多项资料。    
目  录
译者前言
《茵梦湖》(原始版)
附录
 附录1原始版与现行标准版相异文字列表(修订)
 附录2两个版本的《茵梦湖》
  2.1时代背景
  2.2原始版问世
  2.3原始版与标准版
 附录3《茵梦湖》解读
  3.1施托姆的早年生活
  3.2原始材料
  3.3伊利沙白和莱因哈德
  3.4埃利希及伊利沙白母亲
  3.5框架结构、叙事视角和象征手法

 茵梦湖 (原始版)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017