英语采访艺术

当前位置:首页 > 社会科学 > 新闻传播出版 > 英语采访艺术

  • 版 次:1
  • 页 数:305
  • 字 数:
  • 印刷时间:2008年10月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787811273175
  • 丛书名:21世纪英语播音主持系列教材
作者:林海春 著出版社:中国传媒大学出版社出版时间:2008年10月 
编辑推荐
这是一部关于采访的书。更确切地说,就是关于如何问你想问的问题,并能得到应该得到的答案的书。 笔者强调:这是专门为那些从事和即将从事广播电视领域里的对外广播这一组从业人员而写的。可见,本书不仅仅局限于介绍采访,也不是论述人们已有印象的对一般广播电视节目的采访,而是一部专门解释对外广播声像节目的采访论著。因为,本书中谈及的记者并不是那些经常为我们提供新闻报道的从业人员,而是那些为海外受众提供报道的、以采编播为一体的记者型的广播电视英语节目主持人们。  
内容简介
本书是迄今在中国内地具有填补学术空白意义的专著。作者根据自身多年在国内外广播电视领域的从业经历积累的经验,加之对跨文化传播学创新式的研究结果,为在今天媒体传播形势下的对外广播从业人员、驻外记者和有志投身这一事业的人们,提供了理论结合实践的解释。
本书中为运用非母语英语进行采访提供的问题设计、问句句式、采访心态及素材处理等具体的操作方法,不仅对一线从业人员有效、有用,而且对有志于发展相关理论的硕士生、博士生具有启发价值。
作者简介
林海春,男,瑞典马尔默大学研究员,博士。 个人经历和学术兼职: 1984年获得经济学学士学位,1986年在吉林工业大学进修,1984至1990年在黑龙江和南京的高校任教,1991转入媒体传播领域,在“中国华艺广播公司”、“福建有线电视台”担任集采编播一体的广播、
目  录
前言
第一章 英语广播电视节目采访与对内广播节目采访
第一节 解析英语广播电视节目采访
第二节 英语采访者承担的独特负荷
第三节 两种采访指向的“文化认同”不同
第四节 两种采访展示“文化心理”的方法不同
第二章 英语广播电视节目采访的定位
第一节 英语广播电视节目受访者的选定原则
第二节 英语广播电视节目采访问题的设定范畴
第三节 英语广播电视节目采访者的态度
第四节 英语广播电视节目采访的类型
第五节 英语广播电视节目采访实地情境中的运作
第三章 英语广播电视节目采访的实质
第一节 英语广播电视节目采访的出发点
在线试读部分章节
第一章 英语广播电视节目采访与对内广播节目采访
  第一节 解析英语广播电视节目采访
在这一节里,笔者将对“英语广播电视节目采访”中的核心词进行逐一的解释,并且将它们之间在媒体对外广播中建构声像产品的特定联系进行分析。如此,可以使得“英语广播电视采访”所构成的独到之处形成学术上的系统化解析。更重要的是,可以使得从事对外广播的从业人员在实践中总结出的经验教训获得学术理论的支撑、补充和解释。对“英语广播电视采访”的理解,通过下面的图示可以直观地展现出来。
图中所形成的直观效果,尽管是顺应英语单词“Interview”的构成进行分解而达成的,但是,每一个字母的最后选定,则是以顺应广播电视节目从策划、采访展开到素材搜集完成后,形成能够播出的声像产品的全过程为前提的。下面,笔者就图示中显示的每一个核心词进行逐一的解释。
  一、广播(Broadcast)
虽然在英语语言中,这一单词翻译为中文就是“广播节目”,但是,首先,在今天的声像媒体传播体系中,电视节目也就必须被涵盖其中。其次,因为笔者在本书中所要论述的英语采访范围也是特指“广播节目”、“电视节目”这两个部分的。值得一提的是,该词在词典(《牛津高级英汉双解词典》,第171页)里的解释是这样的:“(无线电或电视的)广播节目[radio or television programme]。”这一解释是很符合笔者的定位的。所以,涉及“英语广播电视采访”的第一个核心词的解释就是如此定位的。
 ……

 英语采访艺术下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017