智囊全集(白话全译本)

当前位置:首页 > 哲学/宗教 > 哲学 > 智囊全集(白话全译本)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2013年04月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:23230194
作者:(明)冯梦龙出版社:中国财富杂志社出版时间:2013年07月 
编辑推荐

   《智囊》是一部从先秦到明代智慧故事的总集,由明末著名文学家冯梦龙根据子史经传与笔记丛谈纂缉而成。全书分上智、明智、察智、胆智、术智、捷智、语智、兵智、闺智、杂智十部二十八卷,所录故事两千余则。
  故事所叙,上至治国安邦的经国大略、治军作战的用兵良策、决讼断案的明察睿智,下至治家理财的精明算计、立身处世的生活锦囊、逢凶化吉的机敏权变,甚至于宠宦奸臣的阴谋诡计,损人利己的狡黠小慧,无所不包。
  书中所写之人无不栩栩如生,所编之事无不寓意深刻,时而妙趣横生,时而发人深省。令人读后,或会心一笑,或拍案叫绝,或掩卷沉思,或共鸣于心。
  此次出版的《智囊》(全译本)以明刻版为蓝本,同时以清印本《智囊补》为参考,力求内容完整、译文准确。该书思想内容丰富多彩,社会价值博大精深,对古代政治、军事、经济、思想和社会风俗都多有描述和解读。
  《智囊》既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

  上自经国大略  下至市井小智
  全部分部别类  每篇皆按评语

 
内容简介
  《智囊》一书最初成于明天启六年(1626年),共收文八百六十八篇,发行不久便在当时引起巨大反响,于是冯梦龙又于重印时增添了十八篇作为补遗附在了各卷之后。而后许多朋友和读者纷纷要求冯梦龙能够续刻此书,于是冯梦龙又在原书的基础之上修订篇目、修改按评、并加序一篇,增文一百七十五篇,更名为《智囊补》重新刻印。而实际上《智囊补》并非《智囊》的续集,只是在《智囊》的基础之上增补而成,所以也就被后人统称为《智囊》。
  在当今这个瞬息万变的社会里,竞争变得越来越激烈,人们面临着来自太多方面的压力和困扰,这就使人们开始不停地思索如何能够在激烈的竞争中出奇制胜,如何能够在巨大的挑战前临危不乱,如何能够最有效的为自己减压,如何能够和睦的与他人共处,如何能够在工作中游刃有余,在生活中轻松自如……渐渐地人们不知不觉走进了无边无际的“如何”之中,并深陷在这个误区中不能自拔。实际上人们这时所需要的可能仅仅就是一个不经意的点拨,一个无意间的启示,一则使人顿悟的小故事,它们会为你拨云见日,使你茅塞顿开。而我们衷心希望我们精心为大家准备的这本《智囊全集》能够成为那个不经意的点拨,那个无意间的启示,那一则使人顿悟的小故事。如果这本书能够让你从中有所发现、有所感悟,对你的工作、学习、生活有所帮助,那么我们将会备感欣慰。
作者简介

   冯梦龙,名梦龙,字犹龙,别署龙子犹,明末长洲人,生于1574年,卒于1646年,一生致力于通俗文学的创作编辑,作品颇丰,其中以三言(《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》)最为著名。《苏州府志?人物志》中曾称冯梦龙先生为“才情跌宕,诗文丽藻,尤明经学”。

  《智囊》是一部从先秦到明代智慧故事的总集,由明末著名文学家冯梦龙根据子史经传与笔记丛谈纂缉而成。全书分上智、明智、察智、胆智、术智、捷智、语智、兵智、闺智、杂智十部二十八卷,所录故事两千余则。
  故事所叙,上至治国安邦的经国大略、治军作战的用兵良策、决讼断案的明察睿智,下至治家理财的精明算计、立身处世的生活锦囊、逢凶化吉的机敏权变,甚至于宠宦奸臣的阴谋诡计,损人利己的狡黠小慧,无所不包。
  书中所写之人无不栩栩如生,所编之事无不寓意深刻,时而妙趣横生,时而发人深省。令人读后,或会心一笑,或拍案叫绝,或掩卷沉思,或共鸣于心。
  此次出版的《智囊》(全译本)以明刻版为蓝本,同时以清印本《智囊补》为参考,力求内容完整、译文准确。该书思想内容丰富多彩,社会价值博大精深,对古代政治、军事、经济、思想和社会风俗都多有描述和解读。
  《智囊》既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

目  录
上 智 部
总叙卷一见大
太公孔子
诸葛亮
光武帝
使马圉
选押伴使
胡世宁
韩滉钱镠
燕王
丙吉郭进
假书
楚庄王袁盎
王猛
在线试读部分章节
谢生卷一见大 上 智 部
  总叙
  冯子曰:智无常局,以恰肖其局者为上。故愚夫或现其一得,而晓人反失诸千虑。何则?上智无心而合,非千虑所臻也。人取小,我取大;人视近,我视远;人动而愈纷,我静而自正;人束手无策,我游刃有余。夫是故,难事遇之而皆易,巨事遇之而皆细;其斡旋入于无声臭之微,而其举动出人意想思索之外;或先忤而后合,或似逆而实顺;方其闲闲,豪杰所疑,迄乎断断,圣人不易。呜呼!智若此,岂非上哉!上智不可学,意者法上而得中乎?抑语云“下下人有上上智”,庶几有触而现焉?余条列其概,稍分四则,曰《见大》、曰《远犹》、曰《通简》、曰《迎刃》,而统名之曰《上智》。译文:
  智谋的运用本无定式可言,乃以恰如其分为上策。于是常可见到愚者偶虑忽有一得,智者千虑终有一失。其原因何在呢?那是因为上等的智谋往往发之于无心,合乎于情理,进而顺其于自然,而绝非是仅仅通过千虑便能得到的。事发于前时,常人大多从小处着眼,而智者却总是从大处入手;常人大多从眼前出发,而智者却总能从长远考虑;常人轻举妄动而使事情更加纷繁,智者镇静自若而将事情归于自然;常人束手无策,智者则游刃有余。正是因为这个缘故,万难之事智者遇到后必会使其变得简单容易,天大之事智者遇到后定会将其化得细小入微。静思时,悄无声息而虑得良策;行动时,出人意料而屡收奇效。时而开始抵触而最终相合,时而貌似矛盾而实则一致。神情自若,令豪杰望而生疑;英明果断,使圣人超之不易。呜呼!智谋达到如此境界,难道还能够不称之为上等吗?然而上等的智谋却是很难轻易学到的,有意效法上智的人,往往最后只能退而得其中。俗语说:“下下人有上上智”,这恐怕也就是我们所说的急中生智吧。我将这些实录的事件大概分为《见大》、《远犹》、《通简》、《迎刃》,而统称之为《上智》。卷一见大
  一操一纵,度越意表;寻常所惊,豪杰所了。集《见大》。
  译文:
  操纵之间,收放自如,审时度势,随心所欲;常人惊诧于表,豪杰了然于心。集《见大》。
  太公孔子
  太公望封于齐。齐有华士者,义不臣天子,不友诸侯,人称其贤。太公使人召之三,不至,命诛之。周公曰:“此齐之高士,奈何诛之?”太公曰:“夫不臣天子,不友诸侯,望犹得臣而友之乎?望不得臣而友之,是弃民也;召之三不至,是逆民也。而旌之以为教首,使一国效之,望谁与为君乎?”
  齐所以无惰民,所以终不为弱国。韩非《五蠹》之论本此。

 智囊全集(白话全译本)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017