仲夏夜之梦

当前位置:首页 > 文学 > 戏剧 > 仲夏夜之梦

  • 版 次:2
  • 页 数:134
  • 字 数:105000
  • 印刷时间:2010年10月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787802400139
作者:(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)著出版社:大众文艺出版社出版时间:2010年10月 
编辑推荐
波顿 咱做了一个奇怪得了不得的梦。没有人说得出那是怎样一个梦;要是谁想把这个梦解释一下,那他一定是一头驴子。
  梁实秋的序、朱生豪的译、兰姆姐弟的改编、名家的评说、经典的插图,汇聚了莎士比亚的悲喜表情,有史以来文字版莎剧的*完美呈现。
  《仲夏夜之梦》是莎士比亚青春时代*后的也是*成熟的一出喜剧,里面充满了幻想和丰富的生活力,有一股天真无邪的趣味。在这夏夜梦里,精灵的世界像是复活了;许多精灵从地下,从空中。从树林里,从花丛里,涌现出来了!他们在月色中翻飞!光明,阴影,声音,回响,花与叶,太息与歌唱,喜悦的欢呼!一切都帮助使这奇异现象变成真实而且生动!
             ——梁实秋
   
内容简介
本书以大自然为背景,以贵族青年相爱,经过波折和困难终于完婚的经历为题材,宣扬了真挚的友谊与爱情以及为幸福奋斗的勇气。书中的月光、魔法、情人们的扑朔迷离,富有诗意和动作性。
作者简介
威廉·莎士比亚(1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最伟大的剧作家和诗人,世界最杰出的大文豪。莎士比亚出生于英国沃里克都斯特拉特福镇的一个商人家庭,七岁上学,十六岁时因家境贫困而辍学。二十二岁时他离开家乡独自来到伦敦。最初在剧场里看马、做杂役,1588年前后开始创
目  录

梁实秋
仲夏夜之梦
朱生豪 译
仲夏夜之梦(故事)
[英]查尔斯·兰姆 玛丽·兰姆 改编
范锐 译
名家评论
范锐 辑
媒体评论
在整个戏剧生涯里,莎士比亚把自己最早的喜剧试验中使用的暧昧姿态加以夸张和变化,有时又颠倒过来。……《仲夏夜之梦》开场时雅典人对家庭和婚姻问题的愠怒,后来在仙王奥布朗和仙后提泰妮娅之间的尖刻得多而且威胁性大得多的争吵当中又反映了出来。该剧以交叉的目的开场,
在线试读部分章节
忒修斯、希波吕忒、菲劳斯特莱特及侍从等上。
  忒修斯 美丽的希波吕忒,现在我们的婚期已快要临近了,再过四天幸福的日子,新月便将出来;但是唉!这个旧的月亮消逝得多么慢,她耽延了我的希望,像一个老而不死的后母或寡妇,尽是消耗着年轻人的财产。
  希波吕忒 四个白昼很快地便将成为黑夜,四个黑夜很快地可以在梦中消度过去,那时月亮便将像新弯的银弓一样,在天上临视我们的良宵。
  忒修斯 去,菲劳斯特莱特,激起雅典青年们的欢笑的心情,唤醒了活泼泼的快乐精神,把忧愁驱到坟墓里去;那个脸色惨白的家伙,是不应该让他参加在我们的结婚行列中的。(菲劳斯特莱特下)希波吕忒,我用我的剑向你求婚,用威力的侵凌赢得了你的芳心;①但这次我要换一个调子,我将用豪华、夸耀和狂欢来举行我们的婚礼。

 仲夏夜之梦下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017