颜色的故事

当前位置:首页 > 艺术 > 设计 > 颜色的故事

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2009年02月01日
  • 开 本:
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787108029713
作者:(英)维多利亚·芬利|译者:姚芸竹出版社:生活.读书.新知三联书店出版时间:2009年02月 
编辑推荐

 作者维多利亚·芬利是一个英国人,曾在圣安德鲁斯大学就读,具有社会人类学背景,专攻亚洲文化,曾在香港当记者和艺术编辑。
    本书是其讲述关于色彩故事的专著,书中充满了被遗忘的事实和迷人的传说……读完它再去赏画,您看到的将不再是一幅画,而是颜料世界的一份密码图。

 
内容简介

 维多利亚·芬利从小痴迷色彩,自童年时代就立志探究每一种颜色的起源与变迁。她在阅读大量有关色彩的书籍之后,不辞劳苦走访世界各地,寻取色彩的第一手资料,足迹遍及南美、澳大利亚、阿富汗、伊朗、印度等地,她甚至到过中国的敦煌和法门寺。沿途的发现常常让她大吃一惊:洋红原本出自南美洲仙人掌上的一种寄生虫——胭脂虫的鲜血,而昂贵的紫色则来自海蜗牛的眼泪!她在讲述每一种色彩的来龙去脉的同时,又穿插进旅途中的逸闻趣事,使得阅读本书成为一次轻松迷人、多姿多彩的色彩旅行。

作者简介

 作者维多利亚·芬利是一个英国人,曾在圣安德鲁斯大学就读,具有社会人类学背景,专攻亚洲文化,曾在香港当记者和艺术编辑。

目  录

前言  彩虹的开端
概述  颜料盒
第一章  赭色
第二章  黑色和褐色
第三章  白色
第四章  红色
第五章  橙色
第六章  黄色
第七章  绿色
第八章  蓝色
第九章  靛蓝
第十章  紫色
后记  彩虹的末端
鸣谢

前  言
在今天三联书店的前身——生活书店、读书出版社和新知书店的出版史上,介绍新知识和新观念的图书曾占有很大比重。熟悉三联的读者也都会记得,20世纪80年代后期,我们曾以“新知文库”的名义,出版过一批译介西方现代人文社会科学知识的图书。今年是生活·读书·新知三联书店恢复独立建制20周年,我们再次推出“新知文库”,正是为了接续这一传统。
近半个世纪以来,无论在自然科学方面,还是在人文社会科学方面,知识都在以前所未有的速度更新。涉及自然环境、社会文化等领域的新发现、新探索和新成果层出不穷,并以同样前所未有的深度和广度影响人类的社会和生活。了解这种知识成果的内容,思考其与我们生活的关系,固然是明了社会变迁趋势的必需,但更为重要的,乃是通过知识演进的背景和过程,领悟和体会隐藏其中的理性精神和科学规律。
“新知文库”拟选编一些介绍人文社会科学和自然科学新知识及其如何被发现和传播的图书,陆续出版。希望读者能在愉悦的阅读中获取新知,开阔视野,启迪思维,激发好奇心和想象力。
生活·读书·新知三联书店
媒体评论
此书充满了被遗忘的事实和迷人的传说……读完它再去赏画,您看到的将不再是一幅画,而是颜料世界的一份密码图。
——《每日电讯报》
此书是一本罕见而奇妙的书——博闻广识,充满魅力,文笔优雅精确,每一页至少有一个新奇有趣的故事。我对此书充满热情。
——西蒙·温切斯特   阅读此书,是一次非常独特和有趣的享受。
——《出版者周刊》
要想批评她的文化探索精神不容易,分享她的聪明热情很容易……此书充满了执著的细节…既长知识又有趣。
——《南华早报》
这位坚毅的艺术记者兼学者跑遍全球,追寻历史上的颜色与染料,跟着她旅行是一种纯粹而愉快的享受。
——《独立报》
在线试读部分章节
卡莫尼卡山谷(ValleCamonica)位于意大利湖区,谷内有一万幅摩崖石刻。这里的岩画是新石器时代人类曾经生存于此的佐证,它用生动的画面讲述着那时候人们的故事。其中一些画着奇异的长角的野兽,看上去瘦得皮包骨头,似乎不是祭祀牲品;还有一些画着持棍的人群挥舞着手中武器追猎野兽。另一块岩石上刻着一只蝴蝶——我去拜访时恰好遇上一群德国小学生,他们排着队观摩它,我无法隔着成堆的素描纸和蜡笔去细看那只五千年前的蝴蝶,真让人觉得有点儿遗憾。
然而,在一个安静而远离旅游团队的地方,我发现了一块扁平的黑色岩石,上面至少画了50个甚至更多的尖顶两层楼房。我站着端详这些画,画上的建筑并不那么威严,在我看来,或许这里曾经是古代的房产代理办公室,抑或是一位建筑师的工作间,又或许,仅仅是那些山谷里自在休闲的人们,在共话桑麻聊天之余,随手画下的梦想中的家居样式。这些粗犷的刻画现在已经失去原先的颜色:阿尔卑斯的豪雨,冲刷掉了所有远古的色彩。但是,当我坐在那里冥想远古的时候,却突然发现地上似乎有块小石头样子的东西,它有颜色,而且有着不同于周围山石的颜色——即使那些山石多么五彩缤纷,这一块仍旧卓尔不群。
我捡起来端详它,更加意识到它不同凡响的价值。它的外观其实并不起眼:黏土状残片,脏兮兮的浅棕色,大小和形状恰似鸡心。它的正面是平的,它的背面却有三棱,活像一座微圆的迷你三棱金字塔。当我用右手的拇指、食指与中指分别触摸这三个背面时,我惊讶地发现,它的设计居然非常适宜被人手拿住。刹那间,我断定这块黏土就是赭石,一块从古人的颜料盘中跌落出来的赭石。我用唾液润湿它的表层,这块泥便呈现出干草堆一般的黑黄色。拿起它,我试着模仿那些岩画,在石头上画了一幢两层楼的房子。我笔下的赭色线条平滑而流畅,一笔下来,毫无顿挫:一块相当好的颜料!难以想象,那位最后拿住它的人——那个用他的手指握出了赭石上的沟槽棱线的人——竟然真的生卒于五千多年前?!他,或者是她,在手中的赭石磨得太小,以至于不方便作画之后,便随意一扔。而最近的一场暴雨,鬼使神差将这块埋在地下的赭石冲至表面,恰好落入我的眼帘。
赭石——又名氧化铁——是世界上第一种颜料。自从绘画技艺被发明以来,每一块有人居住的土地上,就必然有被人使用着的赭石。而且自那之后,赭色就成为历史上几乎每一位画家的调色板里必不可少的颜料。古希腊和古罗马时期,最好的赭石来自于黑海城市锡诺普(Sinope),位于现在的土耳其境内。这里出产的赭石如此珍贵,以至于所有来自锡诺普的产品都刻上了特殊印记,被人们称为“印记锡诺普”。再后来,“锡诺普亚”(sinopia)或是“锡诺普尔”(sinoper)还成了红赭的代名词。最早来到北美的白人殖民者称土著居民为“红印第安人”,正是因为他们用赭色涂画身体(祛邪护身,红赭色代表着人世间善良的力量,还有冬天防寒,夏天祛虫的作用),考古学家还在斯瓦士兰(Swaziland)的红峰(BomvuRidge,Bomvu在祖鲁语中的意思就是“红色”)发现了好几处至少是四千多年前人们使用过的矿,人们在矿里采掘红色和黄色的颜料用来涂抹身体。“赭色”这个词来源于希腊语的“灰黄”一词,但如今多少演变成了某种更加鲜艳些的颜色——某种更红或更棕或是更接近黏土色的颜色。到了现代,它还可大致指代任何一种天然存在的黏土颜料,然而最准确地说,它仅能指代一些含有一定分量的赤铁矿或铁矿的黏土罢了。

 颜色的故事下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017