中国三论宗通史(凤凰文库?宗教研究系列)

当前位置:首页 > 哲学/宗教 > 宗教 > 中国三论宗通史(凤凰文库?宗教研究系列)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2008年07月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787806439586
  • 丛书名:凤凰文库·宗教研究系列
作者:董群出版社:凤凰出版社(原江苏古籍出版社)出版时间:2008年07月 
内容简介
三论宗由隋代吉藏创立,因依龙树的《中论》、《十二门论》和提婆的《百论》等三论立宗而命名。三论宗发扬了大乘佛教的般若思想。推动了中国大乘佛教思想的形成,并推动了佛教文化与中国传统文化的共同发展。著者研究三论宗多年,富有心得。本书分九章,系统地考察三论宗的兴盛与沉寂历程,代表人物与重要典籍。重大事件与文化影响等,揭示三论宗与中国思想文化的关系,具有较高的学术价值。
目  录
作者的话
导论
第一章 大小品《般若经》的译出——对鸠摩罗什之前旧译的考察
第一节 小品《般若经》的译出
一、第一个译本:《道行般若经》
 1.支谶及其译风
  2.《道行经》的般若思想
二、第一个异译本:《大明度无极经》
三、其他异译
第二节 大品《般若经》的译出
一、《放光般若》
   1.朱士行之西行及《放光经》的译出
  2.《放光般若》的般若思想
二、《光赞般若》
在线试读部分章节
第一章 大小品《般若经》的译出——对鸠摩罗什之前旧译的考察
  第一节 小品《般若经》的译出
中国佛教史上最初译出《般若经》是支娄迦谶的《道行般若》,相对于后出的品目较多的《放光经》和《光赞经》,人们称其为《小品》,异译本有支谦的《大明度经》、康僧会的《吴品》、昙摩蜱和竺佛念共译的《摩诃钵罗波罗蜜经抄》、鸠摩罗什的《小品般若波罗蜜经》、玄奘译《大般若经》的第四会等,相当于藏译《八千颂般若》及现存的梵本《八千颂般若》。支谦异译本和支谶译本相比,代表了两种不同的风格,即质和文,直译和意译。《道行经》在晋代以前影响较大。
  一、第一个译本:《道行般若经》
《道行般若经》,或称《般若道行经》,全称《摩诃般若波罗蜜道行经》,或《摩诃般若波罗蜜经》,简称《道行经》,十卷(一称八卷)三十品,以第一品之《道行品》为经名,犹如《论语》中以每篇前二个字为篇名,此经由支娄迦谶译出,是般若类经的第一个译本,也是三论宗思想在中土的最初源头。
 1.支谶及其译风
  支娄迦谶,简称支谶,生卒年不详,月支国人,僧祐称其“操行淳深,性度开敏,禀持法戒,以精勤著称”。他于东汉桓帝末年游历到洛阳,在汉灵帝光和到中平年间(178—188)从事译经,译经的总数已难以详考,《祜录》卷二记为十四部,二十七卷,其中道安又将其中的九部疑为“似支谶出”。
 ……

 中国三论宗通史(凤凰文库?宗教研究系列)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017