翻译与跨文化交流:嬗变与解读

当前位置:首页 > 外语 > 英语专项训练 > 翻译与跨文化交流:嬗变与解读

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2010年11月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787544618311
作者:胡庚申 主编出版社:上海外语教育出版社出版时间:2010年11月 
内容简介
本书为第三届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会(台湾辅仁大学,2009年1月)论文集。中国内地与台湾、香港、澳门等地70余位专家学者参加了本次会议,并提交了书面论文。本次会议以“翻译与跨文化交流的嬗变与解读”为主旨,研讨议题主要包括: (1)翻译理论研究的嬗变与解读; (2)翻译、跨文化与跨学科研究;(3)社会、文化、交际、语言与翻译生态系统研究; (4)翻译理论与翻译实践研究; (5)海峡“两岸四地”的翻译行业与交流合作研究等。依照研讨会的专题重点,本论文集由翻译学发展研究、翻译理论研究、翻译研究、翻译与跨文化研究、翻译教学研究5大部分组成。
作者简介
胡庚申,香港浸会大学翻译研究哲学博士,英国剑桥大学英语与应用语言学博士后学人。现任澳门理工学院语言暨翻译高等学校教授、翻译与跨文化交流研究中心主任。曾任北京清华大学首批主讲教授、第七届学术委员会委员、文科发展组组长、外语系学术委员会主任、学位委员会副
目  录
多向的嬗变广泛的解读
 ——第三届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会综述(代前言)/孟凡君、胡庚申
翻译学发展研究
 论译学研究范式的演进/杨自俭
 译论研究的嬗变与解读/胡庚申
 译学术语的演变与创新
 ——再论翻译研究的走向/方梦之
 翻译研究的焦点、迁移与整合/王克非
 论翻译适应选择论在翻译研究中的继承与创新/孟凡君
翻译理论研究
 虚涵数意是翻译
 ——重读翻译在传统译论中的定义/张佩瑶
 新历史主义视域中的翻译/蒋骁华
 论翻译研究的语言学途径/李运兴

 翻译与跨文化交流:嬗变与解读下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017