内容简介
本书结合作者多年的实务经验与学术反思,针对特定的翻译实例,探讨外文作品翻译
成中文之后所面对的情境、所产生的现象以及这些现象的重要意涵。作者力图从更宽广的
视野来了解原作、作者与脉络之间的关系,乃至译本、译者与脉络之间的关系,尤其着重
于探讨文化建制、译者所扮演的角色与译本在目的语及其文化中所产生的效应等问题。
本书读者对象:高校英语系翻译专业师生、翻译理论研究者、中文系师生等。
当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 翻译与脉络(修订版)
作者:单德兴出版社:清华大学出版社出版时间:2016年06月
- 版 次:2
- 页 数:
- 字 数:
- 印刷时间:2016年06月03日
- 开 本:16开
- 纸 张:胶版纸
- 包 装:平装
- 是否套装:否
- 国际标准书号ISBN:9787302427223
- 丛书名:翻译与跨学科学术研究丛书