科学翻译批评导论

当前位置:首页 > 科普读物 > 百科知识 > 科学翻译批评导论

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2006年01月01日
  • 开 本:
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787500114390
  • 丛书名:翻译理论与实务丛书·科学翻译研究卷
作者:文军 编著出版社:中国对外翻译出版公司出版时间:2006年01月 
内容简介
本书共七章,各章的主要内容如下:
第一章“科学翻译批评概念率”主要讨论“科学翻译”、“科学翻译批评”的概念,界定本书的工作定义,并提出了科学翻译批评的研究框架。
第二章“翻译批评发展率”简要地介绍了我国从古至今翻译批评的发展史。本章的目的是使我们对中国翻译批评有一个历时的认识。
第三章是“科学翻译批评功用论”,包含“科学翻译批评的价值”和“科学翻译批评的功用”两节,主要探讨科学翻译社会价值、个人发展价值学科发展价值以及科学翻译批评所能表现的社会功能、个人发展功能和学科发展功能。
第四章“科学翻译批评过程”与标准论”主要讨论针对不同批评对象,科学翻译批评的“程序”以及采用批评标准要注意的问题。
第五章“科学翻译批评对象论”用较大篇幅讨论了科学翻译批评所涉及的主要对象:译者批评、过程评论、译作批评和影响研究。每一批评对象后还辅以实例加以说明。
第六章“科学翻译批评方法论”分“翻译批评方法论原则”和“科学翻译批评具体方法”两部分。
第七章“科学翻译批评趋势论”从批评范围的广泛化、批评方法的多样化、批评手段的现代化和批评效果的人文化四个方面,对科学翻译批评未来可能的走向进行了论述。
作者简介
文军,男,1957年12月生,博士。1988年破格晋升为副教授,1995年特评为教授。1996—1997作为高级访问学者在美国得克萨斯大学学习研究。现为北京航空航天大学外语系系主任、教授,《外国语言文学研究》杂志主编。曾任重庆市高校高级职称评审委员会委员、重庆市翻译职称评审委
目  录
总序
本卷主编寄语
前言
第一章 科学翻译批评概念论
1.1 科学翻译
1.2 科学翻译批评
1.3 科学翻译批评研究框架
第二章 翻译批评发展论
2.1 我国古代的翻译批评
2.1.1 中国早期的翻译批评
2.1.2 东汉一唐宋翻译批评
2.1.3 明清两代的翻译批评
2.2 中国近现代翻译批评
2.3 中国当代翻译批评

 科学翻译批评导论下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017