写给杜拉斯的信(枫译丛)

当前位置:首页 > 小说 > 外国小说 > 写给杜拉斯的信(枫译丛)

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2016年12月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:精装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787550716896
作者:[加] 达尼埃尔?洛兰出版社:海天出版社出版时间:2017年01月 
编辑推荐
  1. 枫译丛与加拿大国家艺术委员会和出版商协会合作,共同策划选题,合力推出。丛书精选加拿大一流法语作家的代表作品,兼顾文学价值和可读性,以经典作家和经典作品为主,力求打造国内*权威的加拿大文学经典。

2.杜拉斯迷读杜拉斯,心灵小语,抒情,动人,文字优美。

3.读这本书,仿佛触摸到两个心灵,达尼埃尔•洛兰谦卑地带领我们寻访了杜拉斯的踪迹。

4. 关于杜拉斯,关于她的爱情,写作,革命,电影,生活,以及这一切背后尚未被知晓的故事……

5.一个杜拉斯迷怀着巨大的人文情怀,追随着杜拉斯的足迹:

“我”渴望,像杜拉斯那样“过自己想要的生活”。

她“教我自由去爱,……永远都不要绝望,在绝望中快乐。”

她让“我”明白“这样*好,生活就是阅读,而阅读同样也是生活”。 
内容简介

在这本书中,达尼埃尔•洛兰以热烈真挚的笔调和抒情诗意的文字毫无保留地讲述了她对玛格丽特•杜拉斯作品的喜爱和体验式解读。这份爱带她去寻找她的同类,让她和很多人建立了联系,比如杜拉斯的儿子乌塔、前夫马斯科罗一家、密友杜林纳和他的工作,还有杜拉斯的最后一个情人——温顺的、被吞噬了的扬•安德烈亚。她甚至还被允许对法国前总统弗朗索瓦•密特朗——杜拉斯在抵抗运动中的战友做了一次专访。她还去越南朝圣,去找湄公河上的渡轮,就像小说《情人》中所描绘的那样……

这本书读上去就像是一本侦探小说,也像一个角色扮演游戏。它让我们感动,让我们困惑,却一直保守着它的秘密:这样最好,生活就是阅读,而阅读同样也是生活。 ?克杂志大奖、朱迪特·雅斯曼奖、加拿大杂志奖、法语高级委员会儒勒·富尼埃奖。主要作品有《勒内·马泰尔传奇》《悬于一线我的雷蒙达·普里尔》《答应我活着回来》等。
作者简介

达尼埃尔·洛兰

加拿大作家、文学专栏记者,战地记者,20多年来替法国和加拿大的主流媒体,如《世界报》、“加拿大广播电台”等撰写了大量有影响的文章,曾获魁北克杂志大奖、朱迪特·雅斯曼奖、加拿大杂志奖、法语高级委员会儒勒·富尼埃奖。主要作品有《勒内·马泰尔传奇》《悬于一线我的雷蒙达·普里尔》《答应我活着回来》等。
目  录
痛 苦…… 2
迷 狂…… 5
无 知…… 7
语 境…… 13
启 示…… 15
迷 恋…… 16
激 情…… 18
眩 晕…… 20
疾 病…… 22
爱 情…… 26
天 才…… 30
还是爱情…… 36
疏 离…… 41
论 文…… 42
前  言

走进杜拉斯的世界,就像走进另一个世界,走进想象的世界,迷失自己,变成另一个自己,仿佛有了分身术,任自己迷失,从自我的牢笼中逃离,加入一场神秘的旅行,如果坦露真实的自己,我们会冒很大的风险。
达尼埃尔·洛兰在她充满神奇和浪漫气息的文本中做的正是这样的尝试,虽然一切都已言明,虽然她已把所有牌都摊在桌上。
不可能把这本书归类到任何已经存在的文学体裁中去:它不是散文,不是档案,也不是自传,而是一种撕裂自己、强烈地想换一种生活的欲望。
是的,你可以决定“过自己想要的生活”,就像戈达尔一部美妙的电影中所说的那样,当你被一个作家的文字迷住,它向你揭示的是那部分你所未知的自己。
于是,你松开锚:先只是个念头,然后付诸行动。达尼埃尔在内心深处感受到的存在的震撼把她引到了法国,为了看一看她的偶像是否像她所想象的那么至高无上、颠倒众生。
这本书的奥秘就在于此,或者说所有谈论文学的意义的书,其奥秘都在于此:是否人如其文,玛格丽特·杜拉斯是不是就像玛格丽特·杜拉斯作品中所写的一样?
我们知道,有时候最好满足于读作品,而不要去认识我们所推崇的作家本人。
媒体评论

走进杜拉斯的世界,就像走进另一个世界,走进想象的世界,迷失自己,变成另一个自己,仿佛有了分身术,任自己迷失,从自我的牢笼中逃离,加入一场神秘的旅行,如果坦露真实的自己,我们会冒很大的风险——达尼埃尔•洛兰在她充满神奇和浪漫气息的文本中所做的正是这样的尝试。

这本书不是散文,不是档案,也不是自传,而是一种撕裂自己、强烈地想换一种生活的欲望。

——劳尔•阿德莱尔(杜拉斯研究专家)

在这个短小却浓缩的故事里,作者成功地没有借用杜拉斯的风格而描绘出了杜拉斯的世界。

洛兰在这简短而丰富的故事中,成功地描写了杜拉斯的世界。她讲述的时候抑制不住自己的心跳。

——达尼 •拉费里埃(法兰西学士院院士)

 

要知道一个杜拉斯迷的激情可以抵挡任何海洋,不管太平不太平。

——尚塔尔•居伊《报刊》 
在线试读部分章节

眩 晕

有时候我也会清醒。我意识到我们的爱太过分了。

但我从来不说。不对任何人说。不跟A说,甚至(尤其)不跟T说。我害怕。害怕自己,害怕自己能做的和将要做的事情。害怕疯狂在夜里会对我做鬼脸,像那个长满疥疮、掉光了牙齿、苍老的女乞丐一样。我什么也没说。

我陶醉在您书中的激情里,我通过您的书对您产生的念念不忘的激情里。欣喜的感觉压倒了一切,扫清了一切,比什么都强烈。比处在您

书的中心位置的绝望还强烈,比我的恐惧、比别人看我的眼光还强烈。比我、比我一直想死的欲望更强烈。

我任由自己沉溺其中,直至眩晕。

“眩晕,”米兰·昆德拉写道,“就是沉溺于自身的软弱。我们知道自己的软弱,但我们不想抵抗,只想沉溺其中。”

是的,就这样。我对您没有抵抗,也不想抵抗。我内心有一个声音在喊“还要,还要”。还要。

 写给杜拉斯的信(枫译丛)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017