双语译林:钢铁是怎样炼成的(超越国界的文学经典,双语全译本完美呈现)

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 双语译林:钢铁是怎样炼成的(超越国界的文学经典,双语全译本完美呈现)

  • 版 次:1
  • 页 数:235
  • 字 数:
  • 印刷时间:2012年06月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787544715089
作者:尼古拉·奥斯特洛夫斯基 著,曹缦西,王志棣 译出版社:译林出版社出版时间:2012年06月 
编辑推荐

  《钢铁是怎样炼成的》超越国界的文学经典,双语全译本完美呈现。“感动共和国的50本书”中位列榜首,祖辈父辈代代相传的成长教科书。

 
内容简介

  《钢铁是怎样炼成的》(中英双语对照版)一书是一部在苏联国内外享有盛誉、深受我国读者喜爱的、影响了几代人的世界名著。本书的主人公保尔·柯察金饱尝了生活的苦难,炼就了革命精神和反抗性格。无论在战争炮火中,还是在国民经济恢复时期,柯察金都表现出大无畏精神、钢铁一般的意志、强烈的爱国主义和对人民的无限忠诚。

作者简介

  Nicholas Ostrovski
  尼·奥斯特洛夫斯基(1904—1936)
  苏联作家,生于乌克兰一个贫困的工人家庭。11岁开始工作,16岁参加红军,21岁加入共产党。在国内战争中曾受重伤,由于健康状况逐渐恶化,24岁双目失明,全身瘫痪。但他毫不屈服,坚持同病魔抗争,并以惊人的毅力和顽强的精神,在病榻上创作了长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。1935年,苏联政府授予他列宁勋章。1936年,他完成了长篇小说《暴风雨所诞生的》三部曲中的第一部,同年12月22日病逝。

目  录

序言

第一部

第二部

 编者说明

在线试读部分章节
  第八章
  拂晓前,晨雾霭霭;河水朦朦胧胧,微微闪光,拍击着河边的鹅卵石,潺潺作响。靠近两岸的河水仿佛静止不动,呈灰色,时而闪现微光。河中央黑沉沉的,波浪起伏,肉眼就能看见潺潺流水匆匆而下。这是一条美丽的、雄伟壮观的河流,果戈理的无与伦比的佳作“第聂伯河,优美无比……”正是为它而作。峭壁耸立的右岸向河面倾斜,仿佛是行进中面对宽阔河流戛然而止的高山覆盖着河水。左岸的下方是一片光秃秃的沙土,这是第聂伯河在春汛退走以后淤积下来的。
  河边,五名战士钻进狭窄的战壕,并排躺在圆头的马克沁机枪旁,这是第七步兵师的“秘密”前哨。谢廖扎?布鲁兹扎克面朝河水,紧靠机枪侧身躺着。
  昨天,由于连续战斗而筋疲力尽的战士抵挡不住波军大炮暴风雨般地猛射,从基辅撤出,转到第聂伯河的左岸,建筑工事防守。
  但是,撤退、重大的伤亡以及基辅的沦陷都使战士们的情绪受到严重影响。七师曾经英勇地冲出重围,穿过森林,来到马林站附近的铁路线上,用极其猛烈的炮火击溃了占领马林站的波兰部队,把他们逼进森林,扫清了通往基辅道路上的障碍。
  如今,美丽的基辅已被迫放弃,红军战士们心情沉重,愁眉不展。
  波兰人把红军部队赶出达尔尼察,在第聂伯河左岸铁路桥附近占据了一个不大的基地。
  但是,无论他们如何加强攻势,却再也无法向前推进一步,他们遭到红军猛烈的反击。
  谢廖扎眼望奔流的河水,思绪不禁又回到昨天的情景。
  昨天,中午时分,他和大家一样,怀着满腔怒火,给波兰白军以狠狠的回击;也就是昨天,他第一次与一个没长胡子的波兰士兵面对面刺刀相拼。波兰兵端着步枪,枪上插着长长的、像马刀一样的法国刺刀,嘴里胡乱喊叫着,像兔子那样一蹦一跳地向他扑来;短短一瞬间,谢廖扎看见了他那睁得大大的、杀气腾腾的眼睛;一眨眼的工夫,谢廖扎已用刺刀尖击中了波兰兵的刺刀,那闪闪发亮的法国刺刀被摔在一边。
  波兰兵倒下了。
  谢廖扎的手没有发软,他知道,他以后还会杀人。这个懂得温柔地爱,善于珍视和保持友谊的谢廖扎还会杀人。他这个小伙子心不狠,手不辣;但他知道,这些被世界寄生虫派遣来的士兵被欺骗,被驱使,他们是带着野兽般的仇视心理践踏着他的可爱的祖国。
  而他,谢廖扎,之所以要杀人正是为了让人们不再相互残杀的日子早日来临。

 双语译林:钢铁是怎样炼成的(超越国界的文学经典,双语全译本完美呈现)下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017