汉语被动表述问题研究新拓展

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 汉语被动表述问题研究新拓展

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2007年09月01日
  • 开 本:大32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787562233725
作者:邢福义 主编出版社:华中师范大学出版社出版时间:2006年05月 
内容简介
  本书是《华中语学论库》之一的《汉语被动表述问题研究新拓展》分册,内中具体收录了:《汉语“被”字句的约束条件与机器翻译中英语被动句的处理》、《隆回湘语表被动的“吃”字句式及其配价研究》、《“被”字结构宾语隐现的制约因素》等研究文章。 本书适合从事相关研究工作的人员参考、阅读。
目  录
汉语“被”字句的约束条件与机器翻译中英语被动句的处理
《儿女英雄传》的“被”字句及相关问题考察
鄂东方言“把得”被动句
赣语岳西话表被动的“让”字句
景颇语的“NP+e31”式——兼与汉语比较
现代汉语被动句试析
从第二语言习得看被动句
汉语被动句的三个句法问题
隆回湘语表被动的“吃”字句式及其配价研究
湖北通山方言的“把得”被动句
《金瓶梅词话》和近代汉语被动式的发展
现代汉语的“中动语态句式(middle construction)”——语态变换的句法实现和词法实现
论蒙事型被字句
被动句的跨语言类型对比
在线试读部分章节
  《儿女英雄传》的“被"字句及相关问题考察 陈昌来 李琳
  导言
  《儿女英雄传》(下文简称《儿》)是19世纪中叶的北京口语作品,作为白话小说《儿》的语言正是现代白话的前奏,《儿》因此被誉为“绝好的京语教科书”,因而考察《儿》的语言有利于对现代汉语的认识。古今汉语的被动句形式差别很大,其中用不用“被”字句,“被”字句的使用频率和构造差异是古今汉语被动句的明显不同。据统计《儿》的有形式标志的被动句只有两类,一类是“为……所”式,一类是“被”字句。“为……所”格式在《儿》中仅15例,主要出现在作者的叙述语句中和安老爷的话中,即出现在文言色彩比较浓的语句中。《儿》有“被”字句188例,是《儿》中有形式标记的被动句的主要形式。本文拟对《儿》中“被”字句的句法结构、语义结构和语用意义进行详细描写,并将《儿》中“被”字句与其前的“被”字句和其后的现代汉语的“被”字句进行比较,以期找出晚清时期“被”字句向现代汉语“被”字句演化转变的线索,以更好地研究现代汉语“被”字句。
  ……
书摘插画
插图

 汉语被动表述问题研究新拓展下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017