英语节目采编播实务

当前位置:首页 > 社会科学 > 新闻传播出版 > 英语节目采编播实务

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2009年10月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787811277678
  • 丛书名:21世纪英语播音主持系列教材
作者:林海春 编著出版社:中国传媒大学出版社出版时间:2009年10月 
内容简介
本书作为培养与国际媒体从业人员接轨的、对外广播需要的“集采编播于一体的记者型节目主持人”的经验总结,不论是从理论还是实际操作上,在国内学术领域都具有开创意义。同时,作者系统地探讨了适于具有跨文化传播意义的对外英语广播中各类节目策划、采编播的特点,而且创新性地建立了相关的理论要点。
本书不仅是“英播人”践行专业理念的具体文字再现,也是忙碌于一线的出镜记者们向记者型节目主持人转型的、理论结合实践的参考书:更是对在“新新闻生态”里研究广播电视新闻学和国际新闻传播学的研究生、博士生及学者们具有启发意义的文献。
作者简介
林海春,瑞典马尔默大学研究员,瑞典隆德大学博士,现任中国传媒大学“英播”专业负责人。   个人经历与学术兼职 1984年获得经济学学士学位,1986年在吉林工业大学进修,1984至1990年在黑龙江和南京的高校任教,1991年转入媒体传播领域,在“中国华艺广播公司”、“
目  录
前言
引子
1 驾驶《对外英语广播综合新闻板块》
 1.1 新闻采集-新闻是什么?
 1.2 新闻的不同类型
 1.3 驾驭《对外英语广播综合新闻节目板块》节目的个案
2 驾驭《对外英语广播软新闻板块》(社会专题杂志类)
 2.1 制作《对外英语广播软新闻板块》(社会专题杂志类)节目的理论点
 2.2 制作《对外基语广播软新闻节目板块》(社会专题杂志类)节目的个案
 2.3 节目组成员对驾驭《对外英语广播软新闻板块》节目的感想
3 驾驭《对外英语广播跨文化板块》
 3.1 制作《对外英语广播跨文化板块》节目的理论点
 3.2 制作《对外英语广播跨文化板块》节目的原理
 3.3 制作《对外英语广播跨文化板块》节目的个案
在线试读部分章节
1 驾驶《对外英语广播综合新闻板块》
  俗话说:新闻节目是龙头。各家媒体都将新闻的播出频率及制作风格摆在首位。但是,拥有一档出类拔萃的新闻节目,最重要的还是让制作人员知道和完全理解什么是新闻。这样,他们在实际操作过程中,才能有的放矢地进行掌控。
在《英语节目采编播实务》这门课的实训中,笔者考虑到“英语播音与主持艺术”主要是培养对外广播的、集采编播一体的记者型英语节目主持人。所以,这组从业人员制作和传播的新闻的受众,主要是以汉语为非母语的人群。
因此,他们的新闻采集与选择,就必须要与国际社会的新闻分类接轨,以此方能达到应有的传播效果。根据Andrew Boyd(2004,第18—27页)的总结,笔者将其纳入指导在《英语节目采编播实务》课程中受训的“英播”学生的理念中。
  1.1 新闻采集—新闻是什么?
当以广播电视声像作品为载体的新闻报道进入受众每日生活后,所谓“引导”或“影响”视听的传播效应已经形成。这也是为什么尽管人们处于快速的现代生活韵律里,都没有忽视广播电视的存在及影响:在一个个家庭的厨房里、客厅里;在年轻学子聚集的校园里;在组成都市生活色彩的出租车上;……

 英语节目采编播实务下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017