快乐王子 世界名著典藏

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 快乐王子 世界名著典藏

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2015年05月01日
  • 开 本:大32开
  • 纸 张:轻型纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787511726421
  • 丛书名:世界名著典藏
作者:(英)王尔德 著,蔡荣寿 译出版社:中央编译出版社出版时间:2015年05月 
编辑推荐

 

与安徒生,格林比肩的天才作家王尔德童话代表作;让人微笑、心碎和感动的故事。

 

名家全译本

浙江传媒学院国际文化传播学院院长,著名翻译家蔡荣寿教授权威译作,文学经典完美呈现。

 

名著典藏版

国际大师插图(国际插画家EverettShinn原版插图),融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著典藏版本。

 

中央级出版社

全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。

 

本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。

                                                                国际翻译界“北极光”杰出文学翻译奖得主    许渊冲

 
内容简介

《快乐王子》共收录了王尔德创作的童话:《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《忠实的朋友》《了不起的火箭烟花》《少年国王》《星孩》《西班牙公主的生日》《渔夫和他的灵魂》等十三篇,其中最为著名的是《快乐王子》,快乐王子的雕像耸立在城市上空。看到了人世间的丑恶和穷苦,他的心虽是铅做的,却也忍不住哭了。在燕子的帮助下,他把身上所有值钱的东西都施舍给了穷人,最后变得黯淡无光,和燕子一起葬身垃圾堆……其他几则故事也都以动人的情节、细腻的笔触营造出一种略带忧伤的唯美氛围,用炽热的爱赞颂着真、善、美。

作者简介

  作者简介

王尔德(1854—1900),英国作家、戏剧家、诗人,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子。他生于都柏林,曾在英国牛津大学攻读古希腊的经典著作,并开始文学创作活动。早在他的童话为世人所知之前,他的诗作就荣获大奖。他事业的起飞和创作风格的形成是源于童话。他的第一本童话集《快乐王子》问世后,人们才真正将他视为有影响力的作家。

 

  译者简介

蔡荣寿,1963年10月生,教授,浙江传媒学院国际文化传播学院院长。出访过美、加、英、法、日等40多个国家。2002年7月—2003年8月在美国辛辛那提大学做高级访问学者。学术研究方向为跨文化交际与翻译。

目  录
第一部 快乐王子及其他
 快乐王子
 夜莺与玫瑰
 自私的巨人
 忠实的朋友
 了不起的火箭烟花
第二部 石榴之屋
 少年国王
 星孩
 西班牙公主的生日
 渔夫和他的灵魂
媒体评论
整淮尔特(王尔德)素喜唯美主义,主张人生之艺术化,尝自制奇服服之,持向日葵之华,游行于市……又有童话集二,其九篇,亦甚美妙。今所译《安乐王子》(《快乐王子》),特有人道主义倾向,又其著作中之特殊者也。
——中国作家周作人

在英国文学中找不出能够跟《快乐王子故事集》相比的童话,它们写得巧妙无比,故事依着一种罕有的丰富想象发展,读起来或讲起来叫小孩或成人都感兴趣,而同时它们中间又贯穿着一种微妙的哲思。
——英国文学评论家R.H.谢拉尔德
在线试读部分章节
快乐王子
  快乐王子的塑像耸立在城市上空一根高高的石柱上。他满身镶满了薄薄的黄金叶片,他的双眼由两颗明亮的蓝宝石做成,他的佩剑柄上还嵌着一颗红宝石,亮闪闪的。
  人们的确对他称羡不已。一位为了表现自己有艺术修养的市政务委员会委员评论说:“他像风信标那样漂亮。”因担心人们将他视为不务实际的人,他便补充道:“只是不如风信标那么实用。”
  “为什么你不能像快乐王子一样呢?”一位聪明的母亲对自己那个哭着要月亮的小儿子说,“快乐王子就是做梦时都从没想过哭着要东西。”
  “世上还有如此快乐的人,真让我高兴。”一位失意的男子凝视着这座精美的塑像喃喃自语。
  “他看上去就像个天使。”孤儿院的孩子们赞叹着。他们正从大教堂走出,身上披着漂亮的猩红斗篷,胸前挂着洁净的雪白前围。
  “你们是怎么知道的?”数学教师问道,“你们从来没见过天使的模样。”
  “啊!可是我们见过,是在梦中见到的。”孩子们答道。数学教师皱起眉头,表情变得十分严肃,因为他不喜欢孩子们做梦。一个漆黑的夜晚,一只小燕子飞过城市的上空。他的朋友们早在六个星期前就飞离此地到埃及去了,可他还迟迟未走,因为他爱恋着那位美丽无比的芦苇妹妹。他是在初春时节遇见她的,当时他正顺河而下追逐一只黄色的大飞蛾。他深深地被她那纤细的腰迷住了,于是停下身来同她说话。
  “我可以爱你吗?”燕子问道,他谈话喜欢立刻进入正题。芦苇妹妹向他深深地弯下了腰,于是他绕着她飞了一圈又一圈,并用羽翼轻抚水面,泛起层层银色的涟漪。这是燕子在求爱,整个夏天他就这样飞来飞去。
  “多么荒唐的恋情,”其他燕子嘁嘁喳喳地说,“她没钱,又有那么多亲戚。”说真的,整条河里太多芦苇了。随后,秋天一到,燕子们都飞走了。
  大伙走后,他觉得很孤独,并且开始对自己的恋人感到厌倦了。“她老不说话,”他说,“况且我担心她是个卖弄风情的女子,你看她老是跟风调情。”这可是真的,只要有风,芦苇就行起最优雅的屈膝礼。“我承认她适合居家过日子,”燕子继续说,“可是我喜爱旅行,作为我的妻子,她必然也应该喜爱旅行。”
  “你愿意跟我走吗?”他最后问道。然而芦苇却摇摇头,她舍不得离开自己的家。
  “原来你是和我闹着玩的,”他大叫着,“我要离开这里去金字塔了,再见吧!”说完他就飞走了。
书摘插画
插图

 快乐王子 世界名著典藏下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017