《儒林外史》语词典型翻译:基于平行语料库的研究

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 《儒林外史》语词典型翻译:基于平行语料库的研究

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2015年04月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:精装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787511277732
作者:刘克强 著出版社:光明日报出版社出版时间:2015年04月 
内容简介
  《儒林外史语词典型翻译--基于平行语料库的研究(精)》在作者刘克强自建的《儒林外史》汉英句对齐平行语料库的基础上,依据系统、科学的标注,通过平行语料库检索软件及相关程序编著而成。区别于传统其它同类书目的是,该书无论是词汇还是对应的翻译都是以句子的形式列出的,这样特别有利于从上下文语境把握词语的翻译;另一个特点是所有的译例均是经过统计提取出来的典型翻译,具有较强的代表性。

目  录

前言
第一章 《儒林外史》汉英平行语料库的创建
一、《儒林外史》概述
二、《儒林外史》版本简介
三、《儒林外史》英译情况
四、《儒林外史》汉英平行语料库的创建
4.1 句对齐
4.2 词语标注
4.3 词语检索及译例的确定
第二章 分类词汇表
(一)法律
(二)服饰
(三)科举官职

 《儒林外史》语词典型翻译:基于平行语料库的研究下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017