法国文学经典译丛//小王子

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 法国文学经典译丛//小王子

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2017年01月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787305178382
作者:安托万·德·圣埃克苏佩里 著出版社:南京大学出版社出版时间:2017年01月 
内容简介
安托万·德·圣埃克苏佩里所*的《小王子(精)》是一本足以让人永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为值得收藏的书。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王、酒鬼、惟利是图的商人,死守教条的地理学家,后来来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。
这时,他遇到一只奇怪的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了…… 本书犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。
她在提醒我们,只有爱,才是高的哲学,才是我们活下去的理由。
目  录
小王子
译后记:一湾心灵的泉水
Le Petit Prince

 

 

在线试读部分章节
我六岁时,有一次,在一本有关原始森林、名为《真实的故事》的书里,我看到了一幅奇妙的插图。
图上画的是一条蟒蛇正在吞噬一头猛兽。那幅画复制下来就是这样的: 书中写道:“蟒蛇不加咀嚼,把猎物整个吞下。
然后,它们再也无法动弹,足足睡上六个月的时间去消化。” 于是,我对热带丛林的种种历险产生了很多想法,用一支彩色铅笔,也成功地画出了我的第一幅画。
我的1号绘画作品。它是这样的: 我把我的杰作拿给大人们看,问他们是不是觉得我的画很可怕。
他们回答我说:“一顶帽子有什么可怕的?” 我画的可不是一顶帽子。我画的是一条蟒蛇正在消化一头大象。于是我又画了蟒蛇肚子里的情景,为了让大人们能够明白。他们总是需要解释。我的2号绘画作品是这样的: 大人们劝我把那些敞着肚皮或合着肚皮的蟒蛇图画放在一边,还是把心思好好放在地理、历史、算术和语法上。就这样,六岁时,我放弃了画家这个美妙的职业。我的1号和2号绘画作品的失败令我很沮丧。
大人们永远无法独自理解任何东西,孩子们总要不停地做出解释,这真累人。
因此,我不得不选择另一种职业,我学会了开飞机。我几乎飞遍了全世界。地理确实帮了我很大的忙。只要看一眼,我就能辨认出中国和亚利桑那州。如果在夜间迷失航向的话,这非常有用。
一生中,我有机会接触了许许多多严肃认真的人。我在大人们中间生活了很长时间。我近距离地观察过他们。这并没有改变我对大人们的观点。
每当我遇见一个看起来挺有头脑的大人,我就把我一直保存的1号绘画作品拿给他看。我想知道他是不是真的理解力强。可大人们总回答我说:“这是一顶帽子。”于是,我不再跟他谈论蟒蛇、原始森林和星星。我把自己放在他的智力水平上。我跟他谈桥牌,谈高尔夫,谈政治和领带。大人很高兴结识一个如此通情达理的人…… 就这样,我孤独地生活,没有任何人真正谈得来,直到六年前在撒哈拉沙漠里的一次故障。我的飞机的发动机里某个东西坏了。我身边既没有机械师,也没有乘客,我准备独自尝试完成这项艰难的修理工作。对我来说,这是个生或死的问题。我只有勉强够喝八天的水。
第一天晚上,我在远离人烟千里开外的沙漠里睡着了。我比茫茫大海被困在木筏上的遇难者更加孤独。你们可以想象,第二天天亮,当一个奇怪的细小声音把我唤醒时,我是多么惊讶。那个声音对我说: “请……请你给我画一只绵羊吧!” “哦!” “请给我画一只绵羊……” 我一下子跳起来,仿佛被雷击中一般。我使劲揉了揉眼睛。我看得很清楚,一个非常奇特的小家伙正严肃地注视着我。这是我后来画得最好的一幅他的肖像。不过,当然,我的画远没有他本人那么可爱。这可不是我的错。大人们让我六岁时就对画家职业丧失了信心,除了那些敞着肚皮或合着肚皮的蟒蛇,我压根儿没学过画任何别的东西。

 法国文学经典译丛//小王子下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017