陶狗

当前位置:首页 > 小说 > 侦探/悬疑/推理 > 陶狗

  • 版 次:5
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2014年03月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787532763948
作者:Andrea Camilleri出版社:上海译文出版社出版时间:2014年04月 
编辑推荐
    黑手党藏匿军火的秘密洞穴中,竟意外发现两具裸体干尸,脚边处摆放着一只神秘陶狗……五十多年前的秘密,如今能否重见天日? 意大利国宝级侦探小说家!安德烈亚·卡米莱里“蒙塔巴诺探长”系列代表作。 《陶狗》是“蒙塔巴诺探长”系列中*为精彩的一部。语言充满了浓郁的西西里岛地方色彩,情节紧凑,悬念迭出,探案之余更是向读者介绍了不少意大利美食与风土人情,是一部幽默诙谐、充满了浓厚地中海风情的侦探小说。
 
内容简介
      蒙塔巴诺探长在追踪一起诡异的超市抢劫案,与此同时,一个黑手党成员在临死前也给探长留下线索,指向一个神秘洞穴。经过追踪,发现洞穴中藏有大批军火武器,更令人感到不可思议的是,洞穴之中还有一个封闭的空间,里面竟然有两具相拥的裸体干尸,脚边摆放着一只神秘的陶土狗……经过尸检,发现这两具尸体至少是死于二战时期,距今已有五十多年。真相到底如何,蒙塔巴诺探长能否解开这一系列谜团? 《陶狗》是“蒙塔巴诺探长”系列中最为精彩的一部。《陶狗》语言充满了浓郁的西西里岛地方色彩,情节紧凑,悬念迭出,探案之余更是向读者介绍了不少意大利美食与风土人情,是一部幽默诙谐、充满了浓厚地中海风情的侦探小说。
作者简介
      安德烈亚·卡米莱里出生于1925年,是当今意大利的国宝级作家,早年曾担任过导演和创作剧本工作。1994年写下了“蒙塔巴诺探长”系列的第一本小说,塑造了一个充满了西西里岛特色、智勇双全的意大利探长形象,广受欢迎,后又接连以此人为主角,写了多部侦探小说,并翻拍成系列电视剧。2012年,卡米莱里凭借新作《公共墓地》获得了当年CWA的国际匕首奖。
目  录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
作者后记
食谱
前  言
  历史 位于意大利南部的西西里岛,历史悠久、风景秀丽,又因地处南欧,与北非突尼斯(昔日的迦太基)、希腊、埃及等地行船交通便利,因其得天独厚的地理条件,古往今来也吸引了许多外来征服者。与中华大地一样,西西里也是一片饱受风霜的土地。本书第七章中一段路边景物的描写,很好地描述了这片土地所承载的伤痛。“……这个叫做西西里的露天岩洞。极少的几所房屋,全都是一层的平房,西西里风格的屋顶,干硬的石头围成的四壁。房子盖得歪七扭八,仿佛它们脚下的大地不愿意承载它们,曾猛烈地想把它们甩开,而它们很不幸地坚持了下来。当然也有极少的几点绿色,但并不是树木或者农作物,而是些龙舌兰、黄芪、蜀黍、剑叶草,艰难而贫瘠地生长,同样徘徊在投降的边缘……” 公元前八世纪,西西里岛上的锡拉库萨、纳索斯等城市成为希腊人的殖民地。随着希腊海外殖民的不断深入,西西里岛成为海外希腊文化的中心,这里与意大利南部的其余殖民地区被唤作“大希腊”,标志着希腊文化在欧洲的全面兴盛。
  [古罗马诗人维吉尔的史诗《埃涅阿斯纪》记录了传说中罗马文明的创始人,特洛伊英雄埃涅阿斯,逃离失陷的特洛伊,路经迦太基、西西里(卷三及卷五),最终依天命行至罗马,其子嗣建立恢宏的罗马文明。]时至今日,在西西里岛上仍可看见古希腊遗迹(本书女主人公莉维亚就看过很多次,见第二十章开头)。
在线试读部分章节
  蒙塔巴诺估算了一下,法齐奥和加洛在房子背后就位已经至少五分钟了。至于他自己,肚子贴地匍匐在草丛中,手枪在手,有块石子很悲剧地正好压在胃上,他深深地觉得这样的场景非常可笑,就像自己变成了街头黑帮电影里的人物。
  他迫不及待想打出信号,让这场好戏开演。他看了看就在边上的加卢佐(杰玛纳在右边更远的地方),低声地问他: “你准备好了吗?” “是的,长官!”警员回答道。显而易见,他神经紧绷,满身是汗。蒙塔巴诺为他感到难过,但是总不能过去跟他说这都是在作戏,当然,结局怎样还令人怀疑,但一切总归是场骗局。
  “上!”他命令道。
  就像被压到最紧的弹簧忽然蹦开,加卢佐几乎没有接触地面,三个起落后跳至屋前,身体贴在房门左面的墙上。
  他似乎毫不费劲地完成了这一系列动作,但是蒙塔巴诺可以看得出他的胸口上下起伏,气喘吁吁的样子。加卢佐抓紧了冲锋枪,向警长示意他已经准备好进入第二阶段了。
  蒙塔巴诺接着看了看杰玛纳,他看起来不仅颇为冷静,甚至相当轻松。
  “我上了。”蒙塔巴诺用夸张的唇语无声地拼出了这几个字。
  “我掩护。”杰玛纳用同样的方式回答道,朝手里的冲锋枪点了点头。
  蒙塔巴诺的第一跃就算不能载入史册,起码也能被写进教科书里。一个意志坚定、平衡完美的起跳,堪比跳高运动员的水准,在空中轻盈的停留,干脆、优雅的落地,足以让一位芭蕾舞者惊叹不已。加卢佐和杰玛纳从各自不同的角度观察警长,都从他优雅的身体姿态中感受到了美的震撼。第二次起跳经过调整甚至超越了第一次,但是有某样东西在半空中影响了蒙塔巴诺,使他笔直的姿态,忽然如同比萨斜塔一样向旁倾斜,而他的下坠则完完全全是个小丑的表演。在张开的手臂胡乱挥舞想要抓住个并不存在的把手之后,他身体的侧面沉重地砸向地面。加卢佐下意识地动了下,想要去帮助他,又及时地停住了,重新贴在墙上。杰玛纳也一下子站了起来,又迅速地缩了回去。还好这都是在作戏,警长想,否则的话刚才塔努可以把他们像保龄球瓶一样全部干翻掉。
  蒙塔巴诺嘴中蹦出了其丰富的词汇表中最为精彩的亵渎之词,匍匐着开始寻找刚才坠落时从手中挣脱的手枪。最终他在野生灌木丛下面发现了它,但当他伸到下面去够手枪时,所有的植物都爆发了,喷了他一脸的种子。伴随着一股愤怒的悲伤,警长意识到自已从一部黑帮电影里的英雄角色降级为阿波特与克斯特罗电影中的人物。他再也没有心情去扮演什么运动员或者舞者,稍微弯着点腰,便飞快地走完了他与房子之间剩下的路程。

 陶狗下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017