我:六次非演讲

当前位置:首页 > 成功/励志 > 口才/演讲/辩论 > 我:六次非演讲

  • 版 次:163
  • 页 数:163
  • 字 数:290000
  • 印刷时间:2013年01月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787544734172
  • 丛书名:名家文学讲雲
作者:e.e.卡明斯 著,张定浩 译出版社:译林出版社出版时间:2013年01月 
编辑推荐

  名家文学讲坛的新鲜之作《我:六次非演讲》
  美国诗坛顽童的自传性演讲
  卡明斯乐此不疲地歌咏着爱情、春天、温情
  卡明斯花样翻新地实验着各种诗歌形式
  卡明斯在《我:六次非演讲》中讲诉了自己一生中奇奇怪怪的逸事
  《我:六次非演讲》是卡明斯1952年诺顿讲座的结集。哈佛大学的查尔斯?艾略特?诺顿讲座,是一个诞生于1925年的著名的年度诗学讲座,除了二战期间稍有中断外,几乎每年都会邀请一位当世*值得尊敬的艺术大师,给他们六次演讲的时间,和世人自由分享他们对于*广阔意义上的诗的理解。每年的诺顿讲座,首先会以录音的方式保存,随即会陆续整理出版,其中我们熟悉的有博尔赫斯、卡尔维诺、翁贝托?埃科、米沃什、帕慕克等人的诺顿讲座。

 
内容简介

  《我:六次非演讲》是一本别出心裁、充满诗意的小书,卡明斯用令人耳目一新的形式,通过六次“非演讲”讲述了作者的家庭,他的成长,他的诗歌理念与奇思妙想,以及对影响他创作的诗人们的评价,辅以大量经典的诗歌赏析。书中处处闪耀着奇思妙想的火花,在奇特的形式外壳之下,卡明斯显示出****的抒情才能和艺术敏感。

作者简介

  e.e.卡明斯(1894—1962),美国著名实验派诗人、画家、评论家、作家和剧作家。1894年出生于美国马萨诸塞州剑桥的一个书香人家,受教于剑桥拉丁语学校和哈佛大学。他深受达达主义和立体主义的影响,对诗歌进行彻底改造,创造出一种全新的卡明斯式诗歌模式。他的作品包括大约2900首诗歌、两本自传体小说、四个剧本、一些杂文以及很多绘画。被认为是20世纪诗歌的一个著名代言人。

目  录
第一次非演讲:我&我的父母
第二次非演讲:我&他们的儿子
第三次非演讲:我&自我发现
第四次非演讲:我&你&是
第五次非演讲:我&现在&他
第六次非演讲:我&是&圣诞老人
阅读清单
译后记
前  言
  六场非同寻常的奇迹般的讲演……一幅审美自画像,一场卡明斯先生作为作家之“存在”的界定。丰饶的创意,刚健的情绪以及蓬勃的警句,共同表达出一种强烈的个人主义的教义。
  ——《大西洋》杂志(Atlantic)
  通过他的诗、画,以及人本身,e.e.卡明斯多年来一直令我们欣悦不已,以至于他内在严肃的一面,他的专注热诚,均为人所忽略……《我:六次非演讲》,会有助于使他更加引人瞩目;这是一个男人的自传,他通过在一个奇异时代的种种奇异的越轨,保持住了对自我的忠诚。此外,他所具备的如此彻底的创造性,使得即便是在演讲(他称之为非演讲)中,也能够提供给我们新的审美经验……甚至罕见地,得以如此坦诚和令人振奋地呈现出一个创造者的殿堂。
  ——《星期六评论》(Saturday Review)
  非演讲过程中的灵光闪现,朗读诗歌时的坚定语调,一如既往的惊艳与新鲜,持久和充沛,以及构成卡明斯著作的诸多根深蒂固的资源,在《我》中,被一再地清澈呈现,这足以令《我》成为一次赐福。
媒体评论
  大胆出诗人
  赵毅衡
  1981年年底,整整三十年前,我到了终年阳光的伯克利加州大学,大学里有品斯基等著名的批评家教授,对岸的旧金山劳伦斯·菲林杰迪还在开他的“城市之光”书店,湾区不断有诗人啸聚:先后见到罗伯特·布莱,加里·斯奈德,加尔威·金耐尔,M.L.罗森塔尔等等,还有好些已经从我的脑漏勺中消失的名字。我被人介绍为“有意翻译美国诗的中国人”。端着啤酒的话题自然成为:“你在翻译谁?”为了避免出现译谁不译谁的难堪,我说“只翻译已经去世的”。“诗人政客”、参与创办联合国教科文组织并任第一任主席的阿奇博得·麦克利许于1982年去世,一个方便的悲剧,让我可以谎称“只翻译十九世纪出生的诗人”。
  这一招很灵,没有人再虎视眈眈,争吵马上集中到该译谁不该译谁。我说在翻译庞德,各个都来问我看中《诗章》哪一部分,庞德的中国字诗学有没有道理,然后诗人们必定为庞德吵起来;我说在翻译桑德堡,个个都斜了眼说算了吧,让我觉得“人民性”在美国诗人中真是无用;当我说在翻译卡明斯时,个个朝我瞪起了眼睛:卡明斯能翻译吗?到中文里?
在线试读部分章节
  第一次非演讲:我 我的父母|
  在这所谓系列讲座的开场,我得好意提醒你们,我丝毫没有打算扮成一个演讲者。演讲,或许是教学工作的一种形式;或许,教师就是一个类似智者之类的人。而我从来,至今也仍然,只是一个无知者。我所沉迷的不是传道授业,而是学习。我向你们保证,如果一次查尔斯?艾略特?诺顿讲座的提名邀请不是立即意味着将从中得以学到大量东西,我现在应该会在别的什么地方。我还向你们保证,我站在这儿觉得非常愉快,我衷心希望你们也不要感到太没意思。
  “萝卜青菜各有所爱”,“牵驴到水易,逼驴饮水难”,诸如这些古老的箴言,你们中间许多人还没出生的时候,作为一个作家和画家,我就已经在开始学习和重温它们的意味。现在,作为一个非演讲者,我非常幸运地能与那条同样古老,却远非那么朴素的格言相遇,即“世事皆利弊并存”。因此,一个名副其实的讲演者必须服从庄重体面的道德准则,并将其个性气质赋予那些被集体接受的普遍性中;而一个真正的无知者则可以保留相当粗鄙的自由来畅所欲言。这个前景鼓舞着我,因为我珍视自由,并且从不指望自由是某种毫不粗鄙之物。一个可笑的瘾君子(多次匍匐在渐进的肉体启示的神坛前),发现他濒临于一场审美意义上的脱衣舞的诱惑,这个不同凡响的事实,如同一次诗性正义相当出色的显灵,打动了我;也随之强化了我的信念:既然我无法告诉你们我知道什么(更精确地说,是没法告诉你们我不知道什么),那么,就没有什么能阻挡我试着告诉你们,我是谁—这正是我一直最有兴趣干的事。
  但我是谁呢?更确切地说—既然那个涂涂画画的我根本不能让你们感兴趣—谁是另一个我,属散文的和属诗的我?这是一个严肃的问题,同样也是一个学习的绝佳机会。如果我认同诸如“一切决定于环境而非传承”之类的科学狂信条;或者,如果我(正吞咽着此种超级催眠药),把所谓人类的未来设想成一种无过去的不变状态,犹如裹在胎衣里的半同卵超级白痴,永远身处“非不幸”之中,当然没有问题。然而,且不管对错,我宁可精神失眠,也不愿自毁心灵。没有罪受的地狱,被强制的人间天堂,这绝非我要的那桶蓝莓。通过否认我尊重的过去,它否认了未来—而我热爱未来。因此对我而言,自传的问题是实实在在的。
  近距离审视关于我的自传的问题,我发觉它又分成两部分,并通过某个完整的、意味着自我发现的神秘时刻合为一体。我的写作原本仅仅是一种偶然,直到这个神秘时刻降临:即无论我身上发生了什么,我首先是我父母的儿子。在这个时刻之后,“我是谁?”这个提问,将被“我写什么”所解答—换句话说,我,逐渐成为我写下的文字。我的自传转成对我作为一个写作者之存在的探究。现在,两个提问初露端倪。第一个—是什么构成了我的文字?—可以很容易地回答:我的文字包括两部被误称为小说的作品;一批戏剧,其中一部是散文体,其余都是素体诗形式;九本诗集;众多随笔;一卷无题的讽刺作品;以及一部芭蕾舞剧本。

 我:六次非演讲下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017