国际象棋“王后”诞生记

当前位置:首页 > 体育/运动 > 象棋 > 国际象棋“王后”诞生记

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2008年07月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787536052260
  • 丛书名:三尺书架
作者:(美)亚洛姆(Yalom,M) 著;雷立美 译出版社:花城出版社出版时间:2008年08月 
编辑推荐
一部交织着宮廷阴谋、疆场厮杀、风流韵事与神话传奇的迷人历史,揭示了“王后”棋子的诞生与中世纪欧洲女王权力兴衰之间的神秘联系。 本书描绘了王室争斗、宫廷阴谋、圣母崇拜与浪漫爱情崇拜热潮对“王后”棋子的诞生所产生的深刻影响。
  这是一部从女权主义的角度阐释国际象棋“王后”诞生的著作,主要论述从“维齐尔”到“王后”的转变过程。作者见解深刻、学识渊博,文笔引人入胜。亚洛姆将国际象棋的发展与每个历史时期的社会文化等诸多方面精心巧妙地结合在一起。我从这部著作中学到了许多东西,受益匪浅。
              ——《洛杉矾时报》书评
  围际象棋史中“里程碑式的作品”,被誉为“从女权主义的视角撰写的出类拔萃的国际象棋史”。《纽约时报》更是将此书荐为2004年非小说类**读物之一。
  一部写得极好的故事书,它内容丰富,文笔生动,风格新颖,动人心魄。读此书,从头至尾,都是地地道道的消遣享受。
              ——读者
作者简介:
  玛里琳·亚洛姆(Marilyn Yalom),斯坦福大学女性研究院资深学者。其主要著作包括《妻史》(A History ofthe Wife)、《乳房史》(A History ofthe Breast)、《亲姐妹:妇女回忆中的法国大革命》(Blood Sisters:TheFrench RevOlutiOn in Women'sMelllory)和《母性、死亡与狂热文学》(Maternity,MortaIity,and theLite rature of Madness)。她与丈夫欧文?亚洛姆(Irvin Yalorn,作家和精神病专家)住在加利福尼亚州的帕洛阿尔托。 
内容简介
“王后”是国际象棋棋盘上最具威力的棋子,但鲜有人知,国际象棋诞生之初,竟全是男性的天下。随着欧洲女王活跃于历史舞台,棋盘上的“王后”才显露尊容。11世纪初,圣母崇拜与王后权势并驾齐驱;14世纪之交,崇尚爱情的风潮,使男女对弈成为浪漫爱情的隐喻;到了15世纪,伊莎贝拉统治西班牙,“王后”棋子的权势如日中天;面对叶卡捷琳娜大帝的崇拜,也最终使俄罗斯人接受了国际象棋。本书生动地描述了欧洲女王统治与“王后”棋子发展的共同历史。女王驾到,不论在棋盘上还是现实中,皆威风凛凛,夺人心魄。
目  录
译序
致谢辞
前言
国际象棋“王后”诞生之谜
第一章 “王后”诞生前的国际象棋
波斯文献中的国际象棋
国际象棋与穆斯林神学
哈里发统治下的国际象棋
阿拉伯女棋手
纳瓦拉的托达女王
西班牙的抽象化国际象棋棋子
第二章 “王后”登场
国际象棋“王后”的现实原型
“王后”原型是阿德拉伊德还是狄奥法诺?
在线试读部分章节
第一章 “王后”诞生前的国际象棋
国际象棋的准确起源地何在,究竟起源于哪年哪代,历史学家们对此仍然争论不休。尽管如此,大多数历史学家都同意:国际象棋首先出现在印度,起源的年代最晚也不超过6世纪。国际象棋最初出现的时候,梵语称之为chaturanga,意思是“四军棋”。所谓“四军”,指的是当时印度陆军的四支部队:战车部队、大象部队、骑兵部队和步兵部队。这样划分的四支部队,加上“国王”和“国王”的“将军”,就构成了国际象棋的基本棋子。这样形成的国际象棋首先出现在印度,然后传遍全世界。
波斯文献中的国际象棋
最早确切提到国际象棋的文献资料不是出自印度,而是出自波斯。在一部题为《卡尔纳马克》(Karnamak)的波斯古代传奇作品中,国际象棋就已经备受崇敬,人们对国际象棋的这种崇敬之情,一直延续到后来的很多个世纪。(《卡尔纳马克》成书于6世纪,是用钵罗钵语写成。钵罗钵语是伊斯兰教传到波斯之前的中古波斯语。波斯人接受了印度人发明的国际象棋的基本要素:6种不同的立体棋子和划分为64个方格的棋盘。他们剧波斯语重新给国际象棋的棋子命名。波斯人给国际象棋取的新名称,意义重大,影响深远,大大超越了中东地区。他们把“国千”棋子命名为shah,shah是波斯语的“国王”之意,波斯语shah最终就用作国际象棋的名称,音译成好几种欧洲语言:在拉丁语里译为scacchus,在意大利语里译为scacchi,在德语里译为schactl,在法语里译为echecs,在英语里译为chess。在其他欧洲语言里,是采用这样的音译法来称呼国际象棋的。
《王书》(Book of Kings)是波斯伟大诗人菲尔多西(Firdausi,935?—1020)所著的一部长篇史诗,书中十分生动有趣地描述了国际象棋是如何从印度传到波斯的。这部史诗里这样写道:印度的拉甲(即印度的国王)送给波斯国王一套用象牙和柚木制作的国际象棋,拉甲只告诉波斯国王,这套象棋“象征着作战的兵法”,并向国王的谋士群臣发出挑战,要他们破解每个棋子的走法。波斯国王的谋士中,有一人破解了这套象棋各个棋子的走法,完成了看似不可能完成的使命,为波斯人增光添彩,赢得了荣誉。当然,这只不过是波斯人讲的一个故事。波斯国王紧接着很快就发明一种名叫“纳尔德”的象棋(“nard”是古代的一种香料名称,在此用作棋名),这种象棋是“巴加门”(十五子棋的前身),决心要以此棋胜过印度国王,于是便派人将“纳尔德”棋送往印度,呈献给印度国王,并同样向印度国王的谋士们发出挑战,要他们破解“纳尔德”棋的走法。与国际象棋相比,“纳尔德”棋是要简单些,尽管如此,“纳尔德”棋的复杂走法还是难倒了印度国王的谋士们。这次斗智对印度的国王来说,代价是极其高昂的,他不得不付出沉重的代价:“用两干匹骆驼驮着黄金、樟脑、龙涎香、沉香、服装、银器、珍珠、宝石等等,从印度国王的宫殿,一直运送到波斯国王王宫的大门口。除此之外,印度还要向波斯交纳一年的贡赋。”
书摘插画
插图

 国际象棋“王后”诞生记下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017