轮下

当前位置:首页 > 小说 > 外国小说 > 轮下

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2015年05月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:纯质纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787544747592
  • 丛书名:黑塞作品
作者:赫尔曼黑塞 著,李贻琼 译出版社:译林出版社出版时间:2015年05月 
编辑推荐
《轮下》是黑塞早期代表作,具有强烈的自传色彩。书名取自书中校长告诫年轻的主人公吉本拉特的一句话:抓紧研习,以免丢落在车轮下。故事发生在20世纪早期,当你将它和今天各个发达和发展中国家的教育状况相比较,更会觉得这是一本意义非凡的读物。让人惊讶的是,这些永久性的问题至今还是一模一样:社会地位高于精神追求,排名和考试分数优先于学习的实质和意义,结果重于过程。读者看完后一定会问:现代国家的教育难道正沿着与20世纪初期的德国相同的方向行进吗?黑塞运用淳朴与含蓄的手法,生动地刻画出主角汉斯·吉本拉德少年时期的生活、青春期的迷惑、神学校的教育与家庭背景。这是黑塞亲身血泪的经历,也正是黑塞自己的画像。书中充满着田园乡土的气味,对于心灵的危机与归宿的寻求有着传神纤细的刻画。     这是一位孤独的流浪者所奏出的优美的人生之歌。是一部以描写学生的悲剧,刻画青春期陷于迷惑的新文学作品。此书问世后,一时洛阳纸贵,迄今仍为文学名著中的畅销书。
 
内容简介

《轮下》是诺贝尔文学奖得主、德国作家赫尔曼·黑塞的早期作品。主人公汉斯·吉本拉特自幼聪颖过人,勤奋好学,被同学视为神童,被父亲和老师看作自己的骄傲。后经过激烈的竞争,他以高分考入当时的精英学校——毛尔布龙神学院。入校后他他功名心切,在与世隔绝的学习环境里拼命学习,没有半点空闲,放弃了所有爱好,身心健康受到损害。不久他竟同生性倔强、蔑视功名、离经叛道的同学、诗人海尔曼·海尔纳成为挚友,受其影响,成绩不断下滑。后海尔曼被学校开除,汉斯也因为神经衰落而退学回家,当了钳工学徒。与爱玛的爱恋为他艰辛的学徒生活增添了乐趣,但是爱玛的突然离去使他跌入更深的生活谷底……

小说对德国旧教育视野狭窄、缺少人文精神的批判入木三分;对少男少女的青春期的心理和德国乡村大自然的风景的描写则既清新又凄美,感人至深。

作者简介

赫尔曼·黑塞,德国作家、诗人, 20世纪最伟大的文学家之一。他是托马斯曼心中“德国人中的德国人”,唯一能够代表“古老的、真正的、纯粹的、精神上的德国”的作家。“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供一个范例”,黑塞获1946年的诺贝尔文学奖。

他享誉世界文坛的作品包括:《荒原狼》、《悉达多》、《轮下》、《纳尔奇思与歌尔得蒙》、《玻璃球游戏》等。 从1960年代发源于美国的“黑塞热”开始,他逐渐成为20世纪被翻译和阅读最多的欧洲作家,尤其受到青年读者的欢迎。

 

目  录

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章

媒体评论

赫尔曼·黑塞已然感受到我们这一代人那种内心的骚动、那种青春时代自寻其路的固有需求;这种需求让我们每个人都必须索取天经地义属于我们自己的东西:我们自己的生命。黑塞的这种先知先觉也必然启发未来时代的人们。
                                  ——保罗·科埃略

 

和《麦田里的守望者》类似,这(《轮下》)是一本“黑森林里的守望者”,还是一本灌注了典型的冯内古特式思乡情愫的小说。

                               ——《国民观察家》

 

阅读它(《轮下》)完全是一种享受,这里有黑塞特有的那种特别柔软的抒情,有尖利的讽刺,以及感人的对大自然的描写……

                                   ——《星期六评论》

在线试读部分章节
第二天早晨喝咖啡的时候,汉斯不停地看表,生怕误了考试时间。此时此刻,家乡的很多人都在惦记着他。首先是鞋匠弗拉伊格,正在早餐前为他祈祷,全家人包括伙计和两个学徒围着桌子站成一圈,在每天例行的早祷后又加上了一句:“圣主啊,请您保佑汉斯·吉本拉特吧!他今天考试。请为他赐福,给他力量,让他成为您圣名的正直、勇敢的布道者!”
牧师虽然没有祈祷,但他在早餐时对妻子说:“汉斯·吉本拉特正在走向考场,他一定会出人头地、备受瞩目。这么说来,我的拉丁课也算没白上。”
班主任在上课前对班里的孩子们说:“现在,斯图加特州试就要开始了,让我们一起祝吉本拉特好运吧!虽然他并不需要这些,他一个人顶你们十个懒汉。”同学们也在想着他,特别是那些为他打了赌的人。
诚心诚意的祈祷和关怀能够穿越漫长的距离影响远方的人,汉斯能感觉到家乡人民对他的惦念。他在父亲的陪伴下,诚惶诚恐地走进考场,听着监考的指令,像罪犯走进刑讯室一样,胆怯而惊恐地扫视挤满了脸色苍白的孩子们的大考场。主考官走进来,要求全场肃静,然后开始口授拉丁写作练习题。汉斯松了口气,题简单得可笑,他迅速地、几乎是兴高采烈地打好草稿,然后不慌不忙地誊写到干净纸上。他是第一批交卷的学生。虽然回姑妈家时走错了路,在炎热的街上乱转了两个小时,但这并没妨碍他已经重新找回的心理平衡,反而很高兴能摆脱姑妈和父亲一会儿。走在首府陌生嘈杂的街道上,他感觉自己像个勇敢的冒险家。经过一番周折终于找到家后,迎接他的是劈头盖脸的一大堆问题:“怎么样?考得好吗?你都会吗?”
他骄傲地答道:“题很简单,我五年级就会翻译这些东西了。”
然后,他狼吞虎咽地吃起饭来。
下午没什么事,父亲带他走访了一些亲戚朋友。在其中一家碰到个穿黑衣服的羞涩男孩,他是哥平根人,也来参加考试。大人们让他俩单独待在一起,两个小伙子腼腆而好奇地打量对方。
“你觉得拉丁文怎么样?简单吧?”汉斯问。
“太简单了,不过越简单越容易出错,因为会让你麻痹大意,里面往往藏着陷阱。”
“你这么想?”
“当然,出题的先生们可不是傻瓜。”

 轮下下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017