幸福要趁早 一位与众不同的哈佛生的心灵游记

当前位置:首页 > 哲学/宗教 > 宗教 > 幸福要趁早 一位与众不同的哈佛生的心灵游记

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:80000
  • 印刷时间:2011年10月01日
  • 开 本:12k
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787539165608
作者:慧敏法师出版社: 出版时间:2011年10月 
编辑推荐

     从加州伯克利分校到哈佛大学,再从哈佛到普林斯顿,慧敏法师先后在美国*著名的三所学府完成了学士、硕士和博士的学业,并以优异表现获得了又一所著名学府——汉普夏大学的教授任命。是什么原因,使一位就读于常春藤盟校的高材生毅然决定出家?名校毕业后的他又过着怎样的生活?翻开《幸福要趁早:一位与众不同的哈佛生的心灵游记》,看慧敏法师与我们分享他的心灵禅悟。

 
内容简介

     《幸福要趁早:一位与众不同的哈佛生的心灵游记》收录韩国僧人慧敏的五十四篇散文,是作者有感生命中所该有的意涵、并兼而自审内在的禅悟之作。从初次来到北京的新鲜旅途,到纽约佛光禅院里的异国修行生活,乃至身穿僧服行走于哈佛校园内的求学生涯……这一路开展下来,他以透彻清明的笔触,与读者分享自己对日常生活的心境,以及多年游学生涯中蓄积的感动与精彩。令人从中体验到一种实相:人生苦短却又色身难得,与其等待将来的成功带给自己幸福,不如现在就与身边的人分享,享受触手可及的幸福和快乐吧! 《幸福要趁早:一位与众不同的哈佛生的心灵游记》由二十一世纪出版社出版发行。
    

作者简介

     慧敏法师 (Ryan Bongseok Joo),1974年生于韩国,高中毕业后去了美国,到加利福尼亚州立大学伯克利分校攻读宗教学。在哈佛大学攻读比较宗教学硕士期间决定出家,并于2000年春在海印寺受沙弥戒,成为曹溪宗僧人。其后,在普林斯顿大学攻读博士期间得到美国和日本政府的奖学金,前往北京及大阪留学。博士毕业后,获得教授的任命,从2007年至今,在美国东北部的马塞诸塞州汉普夏大学教授东亚宗教学。

目  录
前言  让我们加上“哈佛毕业”几个字吧

年轻时的感悟
景福宫英语
英语与道
在伯克利遇见佛法
在哈佛流泪
朋友的死
触手可及的幸福

沙弥生活
玫瑰与松树
刀的教训
韩国常沙钵的美
成年人的玩具
写给崇尚名牌的学生们
善终的因缘

北京留学记
北京最好的自行车
学习中文
我为你祈祷
同一个民族
盆栽与金鱼
直言你的感受

站在美国的讲台上
美国的教授聘用过程
学习的三昧
做教授也随缘
韩国没有佛教
美国教育的优点
像法顶禅师和金寿焕红衣主教那样

爱心和伤心
爱情到底是什么?
写给悲伤的人
贺新婚
老师的眼泪
一句鼓励,改变一生
三年后重逢的北京道友们

珍贵的瞬间,宝贵的因缘
邮件与美国的秋天
恩 师
岁月礼赞
春天的幸福
如果您养过小狗
音符间的沉默

在万行中领悟
习而不察
敦煌的星星、沙漠及奥运会
在藏区的寺院中
印度的假乞丐,该不该施舍
日本的另一种面貌
在中国天台山遇见的僧侣

看看这个多元的世界
致想念的迪生
站在宇宙的中心
她的祈祷
我也有权利!
心理按钮
美国人也信佛吗?

平凡人生中的修行
如果看到别人的缺点
为什么美国父母先教孩子说谢谢
阿难陀的错误
随喜的难度
心观心
回向的奥义

编后记  幸福的瞬间,随处可见
在线试读部分章节
景福宫英语有一个韩国留学生,看到我能用英语授课,便向我请教学英语的方法。他说他来美国留学将近一年了,却始终觉得自己的英语没什么进步,而且还学得极为吃力。
提起学英语,我便会忆起一个地方,那就是韩国的景福宫。大约是读高中一年级的时候吧,我因为一个偶然的机会,在景福宫大门口认识了一位20岁出头的美国游客,名叫凯文。
在此之前,我从未曾跟外国人用英语交流过,但是那天不知怎么的,就与凯文用英语聊了起来。凯文是从日本顺道入境韩国进行短期旅游,两天后就会回去。他在韩国一个朋友也没有,所以看起来有点无聊。
在当时,我的英语程度还停留在课堂上做选择题的被动式英语阶段。所以这也是我生平第一次生涩地用英语自行造句,与一个活生生的人对话,而不是对着录音机。这既新奇又有趣。虽然那两天里,对话内容不过是最基本的词汇,但对我来说最特别的是,学校里学到的“死”英语,如今全都“活”了起来。
后来,我慢慢养成了习惯,一到周末就上景福宫、仁寺洞、塔谷公园一带闲逛,希望能遇到像凯文一样的外国游客,可以与他们对谈两句。或许是我和凯文的第一次接触较为顺利,接下来和其他外国人的沟通,居然没有遇到什么难题,比想象中要简单许多。此后又陆续接触到各式各样的外国人:从新西兰来旅游的夫妻、阿尔及利亚的商人、美国第八集团军人的妻子、来韩国教英语的加拿大人,还有摩门教的传教士等。
当然,一开始要跟一个完全陌生的人搭讪,难免有些尴尬。但是一旦聊上五分钟,我就能抛开拘谨的外表,自在地与对方交谈起来。
这样累积了一点与外国人交流的经验之后,我发现了一些问题。对话开始后,前20分钟的内容基本上大同小异。但是,如果想进行更深层的沟通,不仅需要了解语法,而且还必须了解对方国家的文化、历史、地理和时政等。换言之,语言与该国的文化有着千丝万缕的联系,如果无法深入理解他们的文化,语言的学习就会在某处遇到瓶颈,很难再有进步。
我们可以想象一下,有一个外国人韩语说得很好,但如果他对世宗大王、三星、寒流、辣年糕、韩式汗蒸等一无所知,我们还能跟他聊些什么呢?可能就只能进行“吃了吗”、“今天天气不错”等最基本的日常对话了。
外语说得好,不是指词汇和语法有多熟练,而是关乎对外国文化、历史、地理和时政等的理解有多深刻。这种知识源于对该国国情的持续关注和认真学习,而单纯地背单词表,并不能帮助我们更流利地与人对谈。正是在景福宫练就的英语基础,让我现在可以在美国用英语授课。因此可以说,我学英语的秘诀,就是“景福宫英语”。

 幸福要趁早 一位与众不同的哈佛生的心灵游记下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017