汉英词汇对比研究

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 汉英词汇对比研究

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2016年11月01日
  • 开 本:16开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787302451228
作者:丰国欣出版社:清华大学出版社出版时间:2016年10月 
编辑推荐
    本书首先探讨了汉英词汇对比研究的原理与方法,以此为基础,系统地对汉英词汇的词的本质、词的结构、构词法和复合词进行了汉英对比研究,并形成了一些新的认识。本书主要适合语言学专业的本科生、硕士研究生和博士研究生阅读,也可以作语言学研究者的参考文献。 
 
内容简介
本书以汉语字本位理论为基础,对汉英语词的基本问题进行了对比研究,共分为五章,分别对“对比的原理与方法论”、“词的本质”、“词的结构与定义”、“构词法”和“复合词”进行了探讨。本书立足语言事实,采用汉英对比分析的方法,试图对一些似乎有“定论”的基本问题形成一些新的认识。
前  言
首先需要说明的是,本书书名“汉英词汇对比研究”中“词汇”指的是“词”,所以本书实际上是“汉英词的对比研究”。本书是笔者近几年对词的一些基本问题进行汉英对比研究的成果总结。把此作为研究对象,与笔者的工作有密切关系。多年来,笔者一直坚持以汉语字本位理论为基础,为研究生开设“汉英对比语言学”这门课,教学相长,渐渐地对语言学中的一些基本概念有了新的认识,因此萌发了一个想法,用字本位思想,系统梳理并阐述语言学的一些基本概念,其中对词的基本问题的探索就是这个研究工作的开始。经过几年的努力,笔者在这个领域里发表了系列论文,其中的一些观点在国际学术会议和全国性学术会议上交流过,得到了许多专家学者的认可。笔者按照这些论著的内在逻辑联系,对其进行重组并修改完善,以期向读者展示一个完整的体系,方便查阅,更方便向同行专家学者请教。本书共分为五章。第 1章从方法论的角度阐述了对比研究的原理与方法,具体包括语言通约性的哲学讨论、语言逻辑剖析的方法和不同层面的语言对比研究。第 2章立足于汉语字本位理论,对汉英词的本质进行了对比研究,着重讨论了词的本质、编码机制和约定性。第 3章同样立足于汉语字本位理论,对词的结构与词的定义进行了对比研究,具体分析了汉语和英语中“最小的音义结合体”差异,并形成了一些新的认识;在此基础上对汉语和英语词的内涵,特别是汉语词的内涵进行了探索。第 4章对构词法进行了汉英对比研究,一方面探讨了汉英构词法的非对应性;另一方面对有的构词法的认定提出了质疑,以此为切入点揭示汉语和英语的不同性质。第 5章对复合词进行了汉英对比研究,分析了两种语言中复合词构词的异同、汉语复合词结构成分相互制约机制以及汉语复合词成词条件,同时还总结了复合词研究的不同学科视角,试图为复合词的进一步研究明确方向。本书最后做了两个附录,分别是用英语表述
媒体评论
评论
书摘插画
插图

 汉英词汇对比研究下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017