蜂鸟文丛:米佳的爱情

当前位置:首页 > 小说 > 中国当代小说 > 蜂鸟文丛:米佳的爱情

  • 版 次:1
  • 页 数:
  • 字 数:
  • 印刷时间:2017年04月01日
  • 开 本:32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787020115686
作者:伊·布宁 著;陈馥 译出版社:人民文学出版社出版时间:2017年04月 
编辑推荐

《米佳的爱情》通篇文字洗练,抒情性很强,是布宁的佳作之一。

《旧金山来的绅士》是布宁对人类命运痛苦思索中的*代表性的作品。 
内容简介
  俄国作家。主要作品有诗集《落叶,》短篇小说集《暗径集》,中篇小说《乡村》等。1933年因“严谨的艺术才能,使俄罗斯古典传统在散文中得到继承”,布宁获得诺贝尔文学奖。
作者简介

 俄国作家。主要作品有诗集《落叶,》短篇小说集《暗径集》,中篇小说《乡村》等。1933年因“严谨的艺术才能,使俄罗斯古典传统在散文中得到继承”,布宁获得诺贝尔文学奖。

目  录
目次
米佳的爱情
旧金山来的绅士

前  言
译本序
伊·布宁,俄罗斯作家。1970年生于俄国中部沃罗涅日市一破落贵族世家。由于家境贫困,中学未毕业就步入社会。做过校对员、图书馆员、助理编辑等。曾受教于托尔斯泰、契诃夫、高尔基等作家,并为高尔基主办的知识出版社撰过稿。1909年被选为科学院名誉院士。十月革命爆发后,他持敌对立场,于1920年流亡国外,侨居法国直到去世。
布宁的创作继承了俄国古典文学的现实主义传统,是写作中短篇小说的高手。他的小说不太重视情节与结构的安排,而专注于人性的刻画和环境气氛的渲染,语言生动和谐,富于节奏感,被高尔基誉为“当代优秀的文体家”。1933年,“由于他严谨的艺术才能,使俄罗斯古典传统在散文中得到继承”,布宁获得诺贝尔文学奖。
本册收录了布宁的中篇小说《米佳的爱情》和短篇小说《旧金山来的绅士》。《米佳的爱情》通篇文字洗练,抒情性很强,是布宁的佳作之一。米佳的心中有两个卡佳:一个符合他的幻想,另一个庸俗得让他失望。可是他和卡佳接触的时候给卡佳的印象却是,他只要卡佳的肉体而不要卡佳的灵魂。他自己本身就是分裂的。他的两重性格使他备受折磨。作者出色地运用情景交融的手法,写出米佳从莫斯科的时候就有的那种幸福中夹杂着惶惑的矛盾心情,到回乡以后的期待、疑惑、动摇、绝望的全部心理过程。
在线试读部分章节
三月九日是米佳在莫斯科的最后一个幸福的日子。至少在他看来是如此。
  上午十一点多钟,米佳和卡佳沿着特维尔林荫大街往上走。冬天突然让位给了春天,太阳底下几乎让人觉得热了。似乎云雀真的已经飞来,带来了温暖和快乐。什么都湿漉漉的,什么都在化冻,屋顶嗒嗒地往下滴水,扫院工有的在铲人行道上的冰,有的把黏黏的积雪从屋顶上扔下来,到处人头攒动,气氛活跃。高高的白云轻烟似的渐渐散开,汇入水溶溶的蓝天里。面带仁厚的沉思表情的普希金雕像远远地矗立在前方,基督受难修道院在那边闪光。米佳觉得尤其好的是,卡佳这天特别可爱,显得淳朴而又亲切,常常像孩子一样信赖地挽起他的胳膊,同时仰望他的脸。他幸福得竟至有点神气活现了,把步子迈得那么大,卡佳几乎跟不上他。
  到了普希金雕像旁边,卡佳突然说:
  “你笑的时候孩子气地傻咧着大嘴,真滑稽。别生气啊,我就是因为你这样笑才爱你的。还因为你有一双拜占庭人的眼睛……”
  米佳压下暗暗得意之情和些微的恼怒,尽力敛起笑容,望着现在已是高高耸立在他们面前的普希金雕像,亲热地回答说:
  “要说孩子气,在这一点上我们两个好像差不多。至于说我像拜占庭人,那也和说你像中国皇后一样。你们这些人只不过迷上了拜占庭啦,文艺复兴啦……我真不理解你母亲!”
  “你要是她,就会把我锁在闺阁中吧?”卡佳问。
  “不,那帮装模作样的吉卜赛式的艺人,那帮出自画室、音乐学院、戏剧学校的未来名流,我干脆不许他们进门。”米佳这样回答卡佳的时候,继续努力保持平静、亲热、不在意的神态,“还是你自己告诉我的,说布科韦茨基已经约你到斯特列利纳饭店去吃晚饭,叶戈罗夫还提出要给你塑一尊裸像,形似渐渐逝去的海浪,你当然是受宠若惊啦。”
  “就是为了你我也不会放弃艺术。”卡佳说,“也许真像你常说的,我让人恶心,”其实米佳从来没有对她说过这种话,“也许我学坏了,不过我是什么样的你就要什么样的吧。我们别吵了,你也别再吃醋了,哪怕是今天,天气这么好!你怎么不明白,你对于我毕竟是最好的,唯一的?”卡佳这样问米佳的时候,声音不高,但是语气坚决,并且故意挑逗地看看米佳的眼睛,若有所思地拖着腔调朗诵了两句诗:我们之间有一个秘密在假寐,

 蜂鸟文丛:米佳的爱情下载



发布书评

 
 

 

PDF图书网 

PDF图书网 @ 2017