内容简介
西方人学汉语,感到最困难的地方,莫过于汉字了。汉字难认,难读,难写,难记。对于习惯了拼音文字的西方初学者来说,汉语的方块字,无异于天书,“每一个字都像是一幅神秘的图画”。
汉字难的问题主要有两大原因:一是数量大,汉字总共有五万多个,低限度的常用字也有三四千;二是笔画多,简化之后,常用字平均仍有八笔之多。对于母语为拼音文字的初学者来说,还要加上一条字母拼音文字与方块表意文字有巨大差异,汉字字形与读音常常不能直接挂钩。例如“友、邓、权、圣、反、支、戏、对、发、叙”等字中都有“又”字,读音却无一相似。
人们多认为汉字是表意文字,其实以形声字为主的汉字常常既表意也表声,故俗谚有“读字读半边,不会错上天”之说。不过汉字演变至今,其形、音、义之间往往已缺乏关联,有关联的也不够明显,需要在已经掌握了大量汉字的基础上,经过对比、揣摩才能了解,初学者常常只能“一个图形一个图形地死记硬背”,学习汉字的效率很低,书写时常常出错,有时还会创造出一些“很可笑的”错字来。
汉字难的问题主要有两大原因:一是数量大,汉字总共有五万多个,低限度的常用字也有三四千;二是笔画多,简化之后,常用字平均仍有八笔之多。对于母语为拼音文字的初学者来说,还要加上一条字母拼音文字与方块表意文字有巨大差异,汉字字形与读音常常不能直接挂钩。例如“友、邓、权、圣、反、支、戏、对、发、叙”等字中都有“又”字,读音却无一相似。
人们多认为汉字是表意文字,其实以形声字为主的汉字常常既表意也表声,故俗谚有“读字读半边,不会错上天”之说。不过汉字演变至今,其形、音、义之间往往已缺乏关联,有关联的也不够明显,需要在已经掌握了大量汉字的基础上,经过对比、揣摩才能了解,初学者常常只能“一个图形一个图形地死记硬背”,学习汉字的效率很低,书写时常常出错,有时还会创造出一些“很可笑的”错字来。